Difference between revisions of "Keep on"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(Created page with " [http://www.youtube.com/watch?v=FAGCoEt2fFM&t=1m26s ''I'm gonna keep on loving you, 'cause it's the only thing I wanna do''] {{#ev:youtube|FAGCoEt2fFM}} REO Speedwagon - Ke...")
 
 
(8 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span>
  
[http://www.youtube.com/watch?v=FAGCoEt2fFM&t=1m26s ''I'm gonna keep on loving you, 'cause it's the only thing I wanna do'']
 
  
 +
De:
  
{{#ev:youtube|FAGCoEt2fFM}}
+
Es:  
REO Speedwagon - Keep On Loving You
+
 
 +
Et: jätkama
 +
 
 +
Fr: continuer
 +
 
 +
Gr: συνεχίζω, εξακολουθώ
 +
 
 +
It: mantenere
 +
 
 +
Pl: Kontynuuj
 +
 
 +
Pt:
 +
 
 +
Ro: a continua
  
  
  
  
DEFINITION
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=FAGCoEt2fFM&t=1m26s ''I'm gonna keep on loving you, 'cause it's the only thing I wanna do''] ==
  
 
De:  
 
De:  
Line 15: Line 29:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Et: Ma jätkan sinu armastamist, sest see on ainus asi mida ma teha tahan.
  
Gr: συνεχίζω, εξακολουθώ
+
Fr: Je vais continuer à t'aimer, parce que c'est la seule chose que je veux faire
  
It:  
+
Gr:  "Θα συνεχίσω να σε αγαπώ, γιατί είναι το μόνο πράγμα που θέλω να κάνω"
 +
 
 +
It: mantenere ordine nella stanza
 +
 
 +
Pl: "Chcę cię dalej kochać, bo jest to jedyna rzecz jaką chcę robić"
  
 
Pt:
 
Pt:
 +
 +
Ro: ”Voi continua să te iubesc, pentru că doar asta vreau să fac”.
 +
 +
 +
 +
{{#ev:youtube|FAGCoEt2fFM}}
 +
REO Speedwagon - Keep On Loving You (1980)
 +
 +
  
  
  
  
TRANSLATION
 
  
De:
 
  
Es:
 
  
Fr:
 
  
Gr:  "Θα συνεχίσω να σε αγαπώ, γιατί είναι το μόνο πράγμα που θέλω να κάνω"
 
  
It: 
 
  
Pt:
 
  
  
Line 44: Line 64:
 
[[Category:K]]
 
[[Category:K]]
 
[[Category:List of words]]
 
[[Category:List of words]]
 +
[[Category:Level B1-B2]]
 +
[[Category:1980s]]
 +
[[Category:Phrasal verbs]]

Latest revision as of 10:43, 9 May 2018

B1


De:

Es:

Et: jätkama

Fr: continuer

Gr: συνεχίζω, εξακολουθώ

It: mantenere

Pl: Kontynuuj

Pt:

Ro: a continua



I'm gonna keep on loving you, 'cause it's the only thing I wanna do

De:

Es:

Et: Ma jätkan sinu armastamist, sest see on ainus asi mida ma teha tahan.

Fr: Je vais continuer à t'aimer, parce que c'est la seule chose que je veux faire

Gr: "Θα συνεχίσω να σε αγαπώ, γιατί είναι το μόνο πράγμα που θέλω να κάνω"

It: mantenere ordine nella stanza

Pl: "Chcę cię dalej kochać, bo jest to jedyna rzecz jaką chcę robić"

Pt:

Ro: ”Voi continua să te iubesc, pentru că doar asta vreau să fac”.


REO Speedwagon - Keep On Loving You (1980)