Difference between revisions of "Incomplete"
From MusicLexis
(Created page with " [http://www.youtube.com/watch?v=nCzqv0Z5Gjo&t=1m09s ''Without you all I'm going to be is incomplete''] {{#ev:youtube|nCzqv0Z5Gjo}} Backstreet Boys - Incomplete DEFINITI...") |
|||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
De: | De: | ||
Line 15: | Line 6: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: incomplet, incomplète |
Gr: ελλιπής, ατελής | Gr: ελλιπής, ατελής | ||
Line 23: | Line 14: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | Pl: niekompletny, niepełny | ||
− | + | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=nCzqv0Z5Gjo&t=1m10s ''Without you all I'm going to be is incomplete''] == | ||
De: | De: | ||
Line 32: | Line 28: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: Sans toi, je vais être incomplète/incomplet |
− | Gr: "Χωρίς εσένα το μόνο που πρόκειται να είμαι είναι | + | Gr: "Χωρίς εσένα το μόνο που πρόκειται να είμαι είναι ανολοκλήρωτος" |
It: | It: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Pl: "Bez ciebie wszystko co zrobię będzie niekompletne/niepełne." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|nCzqv0Z5Gjo}} | ||
+ | Backstreet Boys - Incomplete | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
Latest revision as of 15:54, 21 April 2018
De:
Es:
Fr: incomplet, incomplète
Gr: ελλιπής, ατελής
It:
Pt:
Pl: niekompletny, niepełny
Without you all I'm going to be is incomplete
De:
Es:
Fr: Sans toi, je vais être incomplète/incomplet
Gr: "Χωρίς εσένα το μόνο που πρόκειται να είμαι είναι ανολοκλήρωτος"
It:
Pt:
Pl: "Bez ciebie wszystko co zrobię będzie niekompletne/niepełne."
Backstreet Boys - Incomplete