Difference between revisions of "Still"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 23: Line 23:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=OT2bxfGC4UA&t=2m35s ''This can't be the end. I'm still loving you''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=EYyarcp5LtU&t=4m39s ''This can't be the end. I'm still loving you''] ==
  
  
Line 45: Line 45:
 
Tr:   
 
Tr:   
  
{{#ev:youtube|OT2bxfGC4UA}}
+
 
 +
{{#ev:youtube|EYyarcp5LtU}}
 
Scorpions - Still Loving You (1984)
 
Scorpions - Still Loving You (1984)
  
Line 52: Line 53:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=OT2bxfGC4UA&t=2m35s ''Don't you cry tonight. I still love you baby''] ==
+
 
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=uU1sDChv8aU&t=0m53s ''Don't you cry tonight. I still love you baby''] ==
  
  
Line 75: Line 77:
  
  
{{#ev:youtube|OT2bxfGC4UA}}
+
{{#ev:youtube|uU1sDChv8aU}}
Gruns N' Roses - Don't Cry  (1984)
+
Guns N' Roses - Don't Cry  (1991)
  
  
Line 88: Line 90:
 
[[Category:Level A1-A2]]
 
[[Category:Level A1-A2]]
 
[[Category:1980s]]
 
[[Category:1980s]]
 +
[[Category:1990s]]

Latest revision as of 13:48, 9 January 2021

A2


De:

Es:

Fr:

Gr: ακόμη

It:

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:



This can't be the end. I'm still loving you

De:

Es:

Fr:

Gr: "Αυτό δεν μπορεί να είναι το τέλος. Ακόμη σ'αγαπώ."

It:

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:


Scorpions - Still Loving You (1984)




Don't you cry tonight. I still love you baby

De:

Es:

Fr:

Gr: "Μην κλαίς απόψε. Εγώ ακόμη σ'αγαπώ"

It:

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:


Guns N' Roses - Don't Cry (1991)