Difference between revisions of "Fool"
From MusicLexis
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
Es: | Es: | ||
+ | |||
+ | Et: Rumal | ||
Fr: imbécile, fou/folle | Fr: imbécile, fou/folle | ||
Line 28: | Line 30: | ||
Es: | Es: | ||
+ | |||
+ | Et; ma ei ole rumal, keegi ei ole rumal. | ||
Fr: Je ne suis pas ton fou, pas le fou de personne | Fr: Je ne suis pas ton fou, pas le fou de personne | ||
Line 64: | Line 68: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: tromper |
Gr: ξεγελώ, κοροϊδεύω | Gr: ξεγελώ, κοροϊδεύω | ||
Line 81: | Line 85: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: Tu dis les mensonges, mais tu ne me trompes pas |
Gr: "Λες ψέματα, δε με ξεγελάς" | Gr: "Λες ψέματα, δε με ξεγελάς" |
Latest revision as of 10:22, 16 May 2018
1. NOUN
B1
De:
Es:
Et: Rumal
Fr: imbécile, fou/folle
Gr: ανόητος, βλάκας, κορόιδο
It: scemo
Pt:
Ro: Prostie
Tr:kandırmak
I'm not your fool, nobody's fool
De:
Es:
Et; ma ei ole rumal, keegi ei ole rumal.
Fr: Je ne suis pas ton fou, pas le fou de personne
Gr: "Δεν είμαι το κορόιδο σου, κανείς δεν είναι ανόητος"
It: non sono tuo pazzo, nessuno è sciocco
Pt:
Ro: "Nu sunt prostul tau, nu e nimeni prost"
Cinderella - Nobody's Fool (1986)
2. VERB
B2
De:
Es:
Fr: tromper
Gr: ξεγελώ, κοροϊδεύω
It: scemo
Pt:
Ro: A prostii
You're telling lies, you don't fool me
De:
Es:
Fr: Tu dis les mensonges, mais tu ne me trompes pas
Gr: "Λες ψέματα, δε με ξεγελάς"
It: non sono tuo pazzo, nessuno è sciocco
Pt:
Ro: "Tu imi spui minciuni, tu nu ma prostesti"
Queen - You Don't Fool Me (1996)