Difference between revisions of "Get along"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 5: Line 5:
  
 
Es:  
 
Es:  
 +
 +
Et: läbi saama
  
 
Fr: s'entendre
 
Fr: s'entendre
Line 26: Line 28:
 
De:  
 
De:  
  
Es:  
+
Es:
 +
 
 +
Et: miks see peab nii olema, et sina ja mina me saame üksteisega nii kohutavalt läbi
  
Fr: Pourquoi ça devrait être, toi et moi, on devrait si mal s'entendre.
+
Fr: Pourquoi c'est comme ça, entre nous deux, on s'entend si mal
  
 
Gr:  "Γιατί πρέπει να γίνεται αυτό, εσύ κι εγώ να τα πηγαίνουμε τόσο χάλια"
 
Gr:  "Γιατί πρέπει να γίνεται αυτό, εσύ κι εγώ να τα πηγαίνουμε τόσο χάλια"

Latest revision as of 10:37, 16 May 2018

B2


De:

Es:

Et: läbi saama

Fr: s'entendre

Gr: τα πάω (καλά)

It: andare daccordo

Pt:

Ro: a se înțelege

Tr:anlaşabilmek,üstesinden gelmek

PL: Dam sobie radę


Why should it be, you and I should get along so awfully

De:

Es:

Et: miks see peab nii olema, et sina ja mina me saame üksteisega nii kohutavalt läbi

Fr: Pourquoi c'est comme ça, entre nous deux, on s'entend si mal

Gr: "Γιατί πρέπει να γίνεται αυτό, εσύ κι εγώ να τα πηγαίνουμε τόσο χάλια"

It: lacchè dovrei essere, tu e io dovremmo andare cosí terribilmente

Pt:

Ro: ”De ce trebuie să ne înțelegem atât de rău?”

PL: "Czemu powinienem być,ty i ja powinniśmy dać sobie radę tak strasznie"


Depeche Mode - People Are People (1984)