Difference between revisions of "Heal"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 8: Line 8:
 
Es:
 
Es:
  
Fr:  
+
Et: Ravima
  
It:  
+
Fr: guérir
 +
 
 +
It: Guarire
  
 
Pt:  
 
Pt:  
Line 30: Line 32:
  
 
Es:  
 
Es:  
 +
 +
Et: Paranda maailma, tee sellest parem koht.
 +
 +
Fr: Guérir le monde pour en faire un meilleur endroit
  
 
Gr: "Γιάτρεψε τον κόσμο, κάνε τον καλύτερο μερος"
 
Gr: "Γιάτρεψε τον κόσμο, κάνε τον καλύτερο μερος"

Latest revision as of 10:22, 16 May 2018

B2


De:

Gr: θεραπεύω

Es:

Et: Ravima

Fr: guérir

It: Guarire

Pt:

Ro: a vindeca

Tr:iyileşmek

PL: Uzdrowić


Heal the world, make it a better place

De:

En:

Es:

Et: Paranda maailma, tee sellest parem koht.

Fr: Guérir le monde pour en faire un meilleur endroit

Gr: "Γιάτρεψε τον κόσμο, κάνε τον καλύτερο μερος"

It: Guarire il mondo, renderlo un posto migliore

Pt:

Ro: ”Hai să vindecăm lumea, să-l facem un loc mai bun”

Pl: leczenie świata uczyni go lepszym miejscem


Michael Jackson - Heal The World (1991)