Difference between revisions of "Fade"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 5: Line 5:
  
 
Es:  
 
Es:  
 +
 +
Et: Närtsima
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Line 26: Line 28:
 
De:  
 
De:  
  
Es:  
+
Es:
 +
 
 +
Et: Iga kord kui sa lahkud toast, Tunnen, et ma närtsin nagu lill.
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Line 32: Line 36:
 
Gr:  "Κάθε φορά που φεύγεις από το δωμάτιο νιώθω ότι μαραίνομαι σαν λουλούδι"
 
Gr:  "Κάθε φορά που φεύγεις από το δωμάτιο νιώθω ότι μαραίνομαι σαν λουλούδι"
  
It:  
+
It: ogni volta che lascerai la stanza mi sento che svanisco come un fiore 
  
 
Pt:
 
Pt:

Latest revision as of 10:40, 9 May 2018

B2


De:

Es:

Et: Närtsima

Fr:

Gr: μαραίνομαι, ξεθωριάζω

It: dissolvenza

Pt:

Ro: Ofilire

Tr: karartmak,solmak

Pl: więdnąć


Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower

De:

Es:

Et: Iga kord kui sa lahkud toast, Tunnen, et ma närtsin nagu lill.

Fr:

Gr: "Κάθε φορά που φεύγεις από το δωμάτιο νιώθω ότι μαραίνομαι σαν λουλούδι"

It: ogni volta che lascerai la stanza mi sento che svanisco come un fiore

Pt:

Ro: "De fiecare data cand parasesti camera ma simt de parca ma ofilesc ca o floare"

Tr:"Eğer odayı terk her zaman ben bir çiçek gibi solmaya hissediyorum"

Pl: Za każdym razem,kiedy opuszczasz pokój czuję,że więdnę jak kwiat.


Roxette - Fading Like a Flower (1991)