Difference between revisions of "Going to"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 6: Line 6:
 
Es: ir a
 
Es: ir a
  
Fr: aller faire
+
Fr: aller/arriver
  
 
Gr: πρόκειται να
 
Gr: πρόκειται να
Line 28: Line 28:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Fr: Tu n'arriveras jamais en France
  
 
Gr: "Δεν πρόκειται ποτέ να πας στη Γαλλία"
 
Gr: "Δεν πρόκειται ποτέ να πας στη Γαλλία"
  
It:  
+
It: non sarai mai arrivato in francia
  
 
Pt:  
 
Pt:  

Latest revision as of 15:36, 22 April 2018

A2


De:

Es: ir a

Fr: aller/arriver

Gr: πρόκειται να

It: andando a

Pt:

Ro: Merge la

Tr:

PL: Zamiar


You are never going to get to France

De: etwas in Gang bringen

Es:

Fr: Tu n'arriveras jamais en France

Gr: "Δεν πρόκειται ποτέ να πας στη Γαλλία"

It: non sarai mai arrivato in francia

Pt:

Ro: Niciodată nu o să ajungi la Franța

Tr:

PL:Nigdy nie zamierzamy dostać się do Francji

Mike Oldfield - To France (1984)