Difference between revisions of "Grip"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 10: Line 10:
 
Gr: κράτημα, λαβή
 
Gr: κράτημα, λαβή
  
It:  
+
It: presa
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 24: Line 24:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=zpcJdMHQM3M&t=1m15s ''Don't lose your grip on the dreams of the past ... fight to keep them alive''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=zpcJdMHQM3M&t=1m14s ''Don't lose your grip on the dreams of the past ... fight to keep them alive''] ==
  
  
Line 36: Line 36:
 
Gr:  "Μη χάνεις το κράτημά σου στα όνειρα του παρελθόντος ... Να παλέψεις να τα κρατήσεις ζωντανά"
 
Gr:  "Μη χάνεις το κράτημά σου στα όνειρα του παρελθόντος ... Να παλέψεις να τα κρατήσεις ζωντανά"
  
It:  
+
It: Non perdete la presa sui sogni del passato ... lottati per tenerli vivi
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 50: Line 50:
  
 
{{#ev:youtube|zpcJdMHQM3M}}
 
{{#ev:youtube|zpcJdMHQM3M}}
Survivor - Eye of the tiger (1983)
+
Survivor - Eye of the Tiger (1982)
  
  

Latest revision as of 13:58, 31 May 2017

B2


De:

Es:

Fr:

Gr: κράτημα, λαβή

It: presa

Pt:

Ro:

Tr:

Pl:



Don't lose your grip on the dreams of the past ... fight to keep them alive

De:

Es:

Fr:

Gr: "Μη χάνεις το κράτημά σου στα όνειρα του παρελθόντος ... Να παλέψεις να τα κρατήσεις ζωντανά"

It: Non perdete la presa sui sogni del passato ... lottati per tenerli vivi

Pt:

Ro:

Tr:

Pl:



Survivor - Eye of the Tiger (1982)