Difference between revisions of "Crush"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Es: Fr: Gr: καψούρα, ερωτοχτύπημα It: Pl: Pt: Ro: Tr: == [http://w...")
 
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 10: Line 10:
 
Gr: καψούρα, ερωτοχτύπημα
 
Gr: καψούρα, ερωτοχτύπημα
  
It:  
+
It: schiacciare
  
 
Pl:  
 
Pl:  
Line 23: Line 23:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=ww7V4MC3_k0&t=0m13s ''I've got a crush on someone. Guess who? I've got a crush on you.''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=ww7V4MC3_k0&t=0m12s ''I've got a crush on someone. Guess who? I've got a crush on you.''] ==
  
  
Line 32: Line 32:
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr: "Έίμαι ερωτοχτυπημένη με κάποιον. Μαντεψε ποιον; Είμαι ερωτοχτυπημένη μαζί σου."
+
Gr: "Έίμαι τσιμπημένη με κάποιον. Μαντεψε ποιον; Είμαι τσιμπημένη μαζί σου."
  
It:   
+
It: ho una schiacciata su qualcuno. Indovina chi? Ho una cotta per te  
  
 
Pl:  
 
Pl:  

Latest revision as of 14:53, 31 May 2017

C2


De:

Es:

Fr:

Gr: καψούρα, ερωτοχτύπημα

It: schiacciare

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:



I've got a crush on someone. Guess who? I've got a crush on you.

De:

Es:

Fr:

Gr: "Έίμαι τσιμπημένη με κάποιον. Μαντεψε ποιον; Είμαι τσιμπημένη μαζί σου."

It: ho una schiacciata su qualcuno. Indovina chi? Ho una cotta per te

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:



Ella Fitzgerald - I've Got a Crush on You (1950)