Difference between revisions of "Faithfully"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 4: Line 4:
 
De:  
 
De:  
  
Es:  
+
Es:
 +
 
 +
Et: Ustavalt
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Line 10: Line 12:
 
Gr: πιστά, με αφοσίωση
 
Gr: πιστά, με αφοσίωση
  
It:  
+
It: fedelmente
  
 
Pl: wiernie
 
Pl: wiernie
Line 30: Line 32:
  
 
Es:  
 
Es:  
 +
 +
Et: Sa seisad minu kõrval. Ma olen alati sulle ustav.
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Line 35: Line 39:
 
Gr:  "Στέκεσαι πλάι μου. Είμαι πάντα δικός σου πιστά"
 
Gr:  "Στέκεσαι πλάι μου. Είμαι πάντα δικός σου πιστά"
  
It:  
+
It: tu stai vicino a me. sono sempre fedele a te
  
 
Pl: "Stoisz przy mnie.Jestem na zawsze ci wierny."
 
Pl: "Stoisz przy mnie.Jestem na zawsze ci wierny."

Latest revision as of 10:44, 9 May 2018

B2


De:

Es:

Et: Ustavalt

Fr:

Gr: πιστά, με αφοσίωση

It: fedelmente

Pl: wiernie

Pt:

Ro: Credincios

Tr: inanarak,içtenlikle



You stand by me. I'm forever yours faithfully

De:

Es:

Et: Sa seisad minu kõrval. Ma olen alati sulle ustav.

Fr:

Gr: "Στέκεσαι πλάι μου. Είμαι πάντα δικός σου πιστά"

It: tu stai vicino a me. sono sempre fedele a te

Pl: "Stoisz przy mnie.Jestem na zawsze ci wierny."

Pt:

Ro: "Tu stai langa mine. Sunt pentru totdeauna al tau credincios."

Tr: "Sen yanımda.Sonsuza dek seninim sadakatle"



Journey - Faithfully (1983)