Difference between revisions of "Stitch"
From MusicLexis
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: point de suture |
Gr: βελονιά, ράμμα | Gr: βελονιά, ράμμα | ||
− | It: | + | It: cucire |
Pl: szwa | Pl: szwa | ||
Line 19: | Line 19: | ||
Tr: | Tr: | ||
− | |||
− | |||
Line 31: | Line 29: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: Tu me regardes saigner.... J'aurai besoin de points de suture |
Gr: "Με βλέπεις να αιμορραγώ ... θα χρειάζομαι ράμματα" | Gr: "Με βλέπεις να αιμορραγώ ... θα χρειάζομαι ράμματα" | ||
It: | It: | ||
+ | "Mi guarda sanguinare ... avrò bisogno di punti" | ||
Pl: Patrzysz jak krwawię... Będę potrzebował szwów. | Pl: Patrzysz jak krwawię... Będę potrzebował szwów. | ||
Line 44: | Line 43: | ||
Tr: | Tr: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
Latest revision as of 15:55, 11 January 2019
C2
De:
Es:
Fr: point de suture
Gr: βελονιά, ράμμα
It: cucire
Pl: szwa
Pt:
Ro: cusătură
Tr:
You watch me bleed ... I'll be needing stitches
De:
Es:
Fr: Tu me regardes saigner.... J'aurai besoin de points de suture
Gr: "Με βλέπεις να αιμορραγώ ... θα χρειάζομαι ράμματα"
It: "Mi guarda sanguinare ... avrò bisogno di punti"
Pl: Patrzysz jak krwawię... Będę potrzebował szwów.
Pt:
Ro: ”Mă privești sângerând --- voi avea nevoie de cusături.”
Tr:
Shawn Mendes - Stitches(2015)