Difference between revisions of "Mystify"
From MusicLexis
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: σαστίζω, μπερδεύω | Gr: σαστίζω, μπερδεύω | ||
− | It: | + | It: mistificare |
− | + | ||
− | + | ||
Ro: a mistifica | Ro: a mistifica | ||
Pl: Zadziwić | Pl: Zadziwić | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=bqJ9I-3MG1g&t=1m02s ''I get mystified by how this city screams your name''] == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | De: | ||
+ | |||
+ | Es: | ||
+ | |||
+ | Fr: | ||
+ | |||
+ | Gr: "Μπερδεύομαι από το πώς αυτή η πόλη φωνάζει δυνατά το όνομά σου" | ||
+ | |||
+ | It: | ||
+ | |||
+ | Ro: | ||
+ | |||
+ | Pl: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|bqJ9I-3MG1g}} | ||
+ | Taylor Swift - Cornelia Street (2019) | ||
Line 32: | Line 56: | ||
Gr: "Βλέπω το πρόσωπό σου, θα το αντέξω. Μπέρδεψέ με" | Gr: "Βλέπω το πρόσωπό σου, θα το αντέξω. Μπέρδεψέ με" | ||
− | It: | + | It:vedo il tuo volto sopravivere |
− | + | ||
− | + | ||
Ro: ”Ți-am văzut fața, voi supraviețui. Mistifică-mă.” | Ro: ”Ți-am văzut fața, voi supraviețui. Mistifică-mă.” | ||
Line 40: | Line 62: | ||
Pl: "Widzę twoją twarz, przetrwam. Zadziw mnie." | Pl: "Widzę twoją twarz, przetrwam. Zadziw mnie." | ||
+ | Pt: | ||
Line 50: | Line 73: | ||
[[Category:Level C1-C2]] | [[Category:Level C1-C2]] | ||
[[Category:1980s]] | [[Category:1980s]] | ||
+ | [[Category:2010s]] |
Latest revision as of 22:28, 10 September 2019
C2
De:
Es:
Fr:
Gr: σαστίζω, μπερδεύω
It: mistificare
Ro: a mistifica
Pl: Zadziwić
I get mystified by how this city screams your name
De:
Es:
Fr:
Gr: "Μπερδεύομαι από το πώς αυτή η πόλη φωνάζει δυνατά το όνομά σου"
It:
Ro:
Pl:
Taylor Swift - Cornelia Street (2019)
I see your face, I will survive. Mystify me
De:
Es:
Fr:
Gr: "Βλέπω το πρόσωπό σου, θα το αντέξω. Μπέρδεψέ με"
It:vedo il tuo volto sopravivere
Ro: ”Ți-am văzut fața, voi supraviețui. Mistifică-mă.”
Pl: "Widzę twoją twarz, przetrwam. Zadziw mnie."
Pt:
INXS - Mystify (1987)