Difference between revisions of "Say"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(Say something, say something, anything!)
 
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 6: Line 6:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Et: ütlema
 +
 
 +
Fr: dire
  
 
Gr: λέω
 
Gr: λέω
  
It:  
+
It: dire
 +
 
 +
Pl: powiedzieć
  
 
Pt:  
 
Pt:  
  
Ro:spune
+
Ro: spune
  
 
Tr:
 
Tr:
  
Pl: powiedzieć
+
Uk:  
  
  
Line 28: Line 32:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Et: Ütle midagi, ütle midagi, midagigi
 +
 
 +
Fr: Dis quelque chose, dis quelque chose, n'importe quoi
  
 
Gr:  "Πες κάτι, πες κάτι, οτιδήποτε!"
 
Gr:  "Πες κάτι, πες κάτι, οτιδήποτε!"
  
It:  
+
It: dica qual cosa , niente
 +
 
 +
Pl: "Powiedz coś, powiedz coś, cokolwiek"
  
 
Pt:
 
Pt:
  
Ro:Spune ceva,spune ceva,orice!
+
Ro: "Spune ceva, spune ceva, orice!"
  
 
Tr:
 
Tr:
  
Pl:"Powiedz coś, powiedz coś, cokolwiek"
+
Uk:
 
+
  
  
Line 51: Line 58:
  
  
 +
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=IwQbXrwYZAg&t=0m43s ''Love me, love me, say that you love me''] ==
 +
 +
 +
De:
 +
 +
Es:
 +
 +
Fr:
 +
 +
Gr:  "Αγάπα με, αγάπα με, πες ότι μ' αγαπάς"
 +
 +
It: 
 +
 +
Pl:
 +
 +
Pt:
 +
 +
Ro: "Iubește-mă, iubește-mă, spune că mă iubești"
 +
 +
Tr:
 +
 +
Uk:
  
  
 +
<embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=IwQbXrwYZAg</embedvideo>
 +
The Cardigans - Lovefool (1996)
  
  

Latest revision as of 22:39, 3 June 2018

A1


De:

Es:

Et: ütlema

Fr: dire

Gr: λέω

It: dire

Pl: powiedzieć

Pt:

Ro: spune

Tr:

Uk:


Say something, say something, anything!

De:

Es:

Et: Ütle midagi, ütle midagi, midagigi

Fr: Dis quelque chose, dis quelque chose, n'importe quoi

Gr: "Πες κάτι, πες κάτι, οτιδήποτε!"

It: dica qual cosa , niente

Pl: "Powiedz coś, powiedz coś, cokolwiek"

Pt:

Ro: "Spune ceva, spune ceva, orice!"

Tr:

Uk:


James - Say Something (1993)




Love me, love me, say that you love me

De:

Es:

Fr:

Gr: "Αγάπα με, αγάπα με, πες ότι μ' αγαπάς"

It:

Pl:

Pt:

Ro: "Iubește-mă, iubește-mă, spune că mă iubești"

Tr:

Uk:


The Cardigans - Lovefool (1996)