Difference between revisions of "Sobriety"
From MusicLexis
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: sobriété, tempérance, abstinence |
Gr: νηφαλιότητα, εγκράτεια, σοβαρότητα | Gr: νηφαλιότητα, εγκράτεια, σοβαρότητα | ||
− | It: | + | It: sobrietà |
Pl: | Pl: | ||
Line 16: | Line 16: | ||
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: sobrietate |
Tr: | Tr: | ||
Line 37: | Line 37: | ||
Gr: "Δε θα είσαι ποτέ κάτι παραπάνω από καμπή στην εγκράτειά μου" | Gr: "Δε θα είσαι ποτέ κάτι παραπάνω από καμπή στην εγκράτειά μου" | ||
− | It: | + | It: Non sarai mai più che torsione nella mia sobrietà |
Pl: | Pl: | ||
Line 43: | Line 43: | ||
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: ”Niciodată nu vei fi mai mult decât o răsucire în sobrietatea mea.” |
Tr: | Tr: |
Latest revision as of 17:14, 28 April 2018
C2
De:
Es:
Fr: sobriété, tempérance, abstinence
Gr: νηφαλιότητα, εγκράτεια, σοβαρότητα
It: sobrietà
Pl:
Pt:
Ro: sobrietate
Tr:
Pl: rozsądek
You'll never be more than twist in my sobriety
De:
Es:
Fr:
Gr: "Δε θα είσαι ποτέ κάτι παραπάνω από καμπή στην εγκράτειά μου"
It: Non sarai mai più che torsione nella mia sobrietà
Pl:
Pt:
Ro: ”Niciodată nu vei fi mai mult decât o răsucire în sobrietatea mea.”
Tr:
Pl: "Nigdy nie będziesz niczym więcej niż zadra w mojej głowie"
Tanita Tikaram - Twist In My Sobriety (1988)