Difference between revisions of "Feel"
From MusicLexis
(6 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
De: | De: | ||
− | Es: | + | Es:sentir/resentir |
− | Fr: | + | Et: Tunne |
+ | |||
+ | Fr: sentir/ressentir | ||
Gr: νιώθω, αισθάνομαι | Gr: νιώθω, αισθάνομαι | ||
− | It: | + | It: sentire |
− | Pt: | + | Pt: Sentir |
+ | |||
+ | Ro: a simți | ||
Pl: czuć | Pl: czuć | ||
Line 24: | Line 28: | ||
De: | De: | ||
− | Es: | + | Es:Te siento en todo. |
− | Fr: | + | Et: Ma tunnen sind kõiges. |
+ | |||
+ | Fr: Je te ressens partout | ||
Gr: "Σε νιώθω σε όλα τα πράγματα" | Gr: "Σε νιώθω σε όλα τα πράγματα" | ||
Line 33: | Line 39: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro: Te simt în fiecare lucru | ||
Pl: Czuję cię w każdej rzeczy. | Pl: Czuję cię w każdej rzeczy. |
Latest revision as of 17:18, 5 June 2018
A1
De:
Es:sentir/resentir
Et: Tunne
Fr: sentir/ressentir
Gr: νιώθω, αισθάνομαι
It: sentire
Pt: Sentir
Ro: a simți
Pl: czuć
I feel you in every thing
De:
Es:Te siento en todo.
Et: Ma tunnen sind kõiges.
Fr: Je te ressens partout
Gr: "Σε νιώθω σε όλα τα πράγματα"
It: "Ti sento in ogni cosa"
Pt:
Ro: Te simt în fiecare lucru
Pl: Czuję cię w każdej rzeczy.
Schiller - I feel you