Difference between revisions of "Take over"
From MusicLexis
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: αναλαμβάνω (τη διοίκηση, τον έλεγχο) | Gr: αναλαμβάνω (τη διοίκηση, τον έλεγχο) | ||
− | It: | + | It: rilevare |
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: a prelua controlul |
Tr:devralmak,yönetimini almak | Tr:devralmak,yönetimini almak | ||
Line 31: | Line 31: | ||
Gr: "Όταν η αγάπη παίρνει τον έλεγχο, ξέρεις ότι δε μπορείς να αρνηθείς" | Gr: "Όταν η αγάπη παίρνει τον έλεγχο, ξέρεις ότι δε μπορείς να αρνηθείς" | ||
− | It: | + | It: quando l'amore assume, sai che non puoi negare |
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: ”Când dragostea preia controlul, știi că nu poți nega” |
Tr: | Tr: |
Latest revision as of 14:48, 17 May 2017
B2
De:
Es:
Fr:
Gr: αναλαμβάνω (τη διοίκηση, τον έλεγχο)
It: rilevare
Pt:
Ro: a prelua controlul
Tr:devralmak,yönetimini almak
Pl: kończyć
When love takes over, you know you can't deny
De:
Es:
Fr:
Gr: "Όταν η αγάπη παίρνει τον έλεγχο, ξέρεις ότι δε μπορείς να αρνηθείς"
It: quando l'amore assume, sai che non puoi negare
Pt:
Ro: ”Când dragostea preia controlul, știi că nu poți nega”
Tr:
Pl: kiedy miłość przeważa, wiesz ,że nie możesz zaprzeczyć
David Guetta Feat. Kelly Rowland - When Love Takes Over (2009)