Difference between revisions of "Diary"
From MusicLexis
(7 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
− | De: | + | De: Tagebuch |
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Et:päevik |
+ | |||
+ | Fr: journal intime | ||
Gr: ημερολόγιο | Gr: ημερολόγιο | ||
− | It: | + | It: Diario |
− | Pl: | + | Pl: pamiętnik |
− | Pt: | + | Pt:Diário |
Ro: Jurnal | Ro: Jurnal | ||
Tr: | Tr: | ||
− | |||
Line 29: | Line 30: | ||
De: | De: | ||
− | Es: | + | Es: |
+ | |||
+ | Et:Ma ei taha olla lehekülg sinu päevikus. | ||
− | Fr: | + | Fr: Je ne veux pas être une page de ton journal intime |
Gr: "Δε θέλω να είμαι μια σελίδα στο ημερολόγιό σου" | Gr: "Δε θέλω να είμαι μια σελίδα στο ημερολόγιό σου" | ||
− | It: | + | It: Non voglio essere una pagina del tuo diario |
− | Pl: | + | Pl: Nie chcę być stroną w twoim pamiętniku. |
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: ”Nu vreau să fie o pagină în jurnalul tău” |
Tr: | Tr: |
Latest revision as of 10:28, 16 May 2018
A2
De: Tagebuch
Es:
Et:päevik
Fr: journal intime
Gr: ημερολόγιο
It: Diario
Pl: pamiętnik
Pt:Diário
Ro: Jurnal
Tr:
I don't want to be a page in your diary
De:
Es:
Et:Ma ei taha olla lehekülg sinu päevikus.
Fr: Je ne veux pas être une page de ton journal intime
Gr: "Δε θέλω να είμαι μια σελίδα στο ημερολόγιό σου"
It: Non voglio essere una pagina del tuo diario
Pl: Nie chcę być stroną w twoim pamiętniku.
Pt:
Ro: ”Nu vreau să fie o pagină în jurnalul tău”
Tr:
Yazoo - Nobody's Diary (1983)