Difference between revisions of "Entertain"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 10: Line 10:
 
Gr: ψυχαγωγώ, διασκεδάζω
 
Gr: ψυχαγωγώ, διασκεδάζω
  
It:  
+
It: Intrattenere
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 34: Line 34:
 
Gr:  "Επιτρέψτε μου να σας διασκεδάσω"
 
Gr:  "Επιτρέψτε μου να σας διασκεδάσω"
  
It:   
+
It:  Lasciami intrattenervi
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 65: Line 65:
 
Gr:  "Εδώ είμαστε, ψυχαγωγείστε μας"
 
Gr:  "Εδώ είμαστε, ψυχαγωγείστε μας"
  
It:  
+
It:   Lasciami intrattenervi
  
 
Pt:
 
Pt:

Latest revision as of 20:42, 30 May 2017

B1


De:

Es:

Fr:

Gr: ψυχαγωγώ, διασκεδάζω

It: Intrattenere

Pt:

Ro: A distra

Tr:eğlence,ziyafet

Pl: zabawiać się


Let me entertain you

De:

Es:

Fr:

Gr: "Επιτρέψτε μου να σας διασκεδάσω"

It: Lasciami intrattenervi

Pt:

Ro: "Lasă-mă să te distrez"

Tr:"Seni eğlendirmek let"

Pl: Pozwól mi się tobą zabawić.

Robbie Williams - Let Me Entertain You (1998)




Here we are now, entertain us

De:

Es:

Fr:

Gr: "Εδώ είμαστε, ψυχαγωγείστε μας"

It: Lasciami intrattenervi

Pt:

Ro: "Acum suntem aici, distrează-ne"

Pl: Teraz nas zabawiaj.

Nirvana - Smells Like Teen Spirit (1991)