Difference between revisions of "Under"
From MusicLexis
(6 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
De: | De: | ||
− | Es: | + | Es:debajo |
− | Fr: | + | Et: all |
+ | |||
+ | Fr: sous | ||
Gr: κάτω από | Gr: κάτω από | ||
− | It: | + | It: Sotto |
Pt: | Pt: | ||
Line 28: | Line 30: | ||
De: | De: | ||
− | Es: | + | Es:Puedes pararte debajo de mi paraguas |
− | Fr: | + | Fr: tu peux te tenir sous mon parapluie |
Gr: "Μπορείς να σταθείς κάτω από την ομπρέλα μου" | Gr: "Μπορείς να σταθείς κάτω από την ομπρέλα μου" | ||
− | It: | + | It: Si può stare sotto il mio ombrello |
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro:Poți sta sub umbrela mea |
Tr: | Tr: |
Latest revision as of 10:34, 16 May 2018
A1
De:
Es:debajo
Et: all
Fr: sous
Gr: κάτω από
It: Sotto
Pt:
Ro:
Tr:
Pl:pod
You can stand under my umbrella
De:
Es:Puedes pararte debajo de mi paraguas
Fr: tu peux te tenir sous mon parapluie
Gr: "Μπορείς να σταθείς κάτω από την ομπρέλα μου"
It: Si può stare sotto il mio ombrello
Pt:
Ro:Poți sta sub umbrela mea
Tr:
Pl: "Możesz stanąć pod moim parasolem"
Rihanna - Umbrella (2007)