Difference between revisions of "Anything"
From MusicLexis
Zeynepasya (Talk | contribs) |
|||
(12 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
− | De: | + | De: Alles |
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: n'importe quoi |
Gr: οτιδήποτε / κάτι | Gr: οτιδήποτε / κάτι | ||
− | It: | + | It: qualsiasi cosa |
− | Pt: | + | Pt: Qualquer coisa |
Tr: her şey | Tr: her şey | ||
+ | Pl: cokolwiek | ||
+ | Ro: Orice | ||
+ | Ar: اى شى | ||
Line 24: | Line 27: | ||
− | De: | + | De: Alles was du willst, alles was du brauchst, du hast es. |
Es: | Es: | ||
Line 32: | Line 35: | ||
Gr: "Οτιδήποτε θέλεις, οτιδήποτε χρειάζεσαι, το έχεις" | Gr: "Οτιδήποτε θέλεις, οτιδήποτε χρειάζεσαι, το έχεις" | ||
− | It: | + | It: |
+ | Tutto quello che vuoi, tutto ciò di cui hai bisogno, lo hai | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Pt: "Tudo o que tu quiseres, tudo o que tu precisares, tu terás" | ||
+ | |||
+ | Ro: "Tot ce vrei, orice ai nevoie, ai primit." | ||
− | + | Tr: Neyi istersen, neye ihtiyacın varsa, aldın. | |
− | + | Pl: Cokolwiek czego chcesz, | |
+ | Cokolwiek czego potrzebujesz, | ||
+ | masz to. | ||
Latest revision as of 14:50, 4 June 2018
A1
De: Alles
Es:
Fr: n'importe quoi
Gr: οτιδήποτε / κάτι
It: qualsiasi cosa
Pt: Qualquer coisa
Tr: her şey
Pl: cokolwiek
Ro: Orice
Ar: اى شى
Anything you want, anything you need, you got it
De: Alles was du willst, alles was du brauchst, du hast es.
Es:
Fr:
Gr: "Οτιδήποτε θέλεις, οτιδήποτε χρειάζεσαι, το έχεις"
It: Tutto quello che vuoi, tutto ciò di cui hai bisogno, lo hai
Pt: "Tudo o que tu quiseres, tudo o que tu precisares, tu terás"
Ro: "Tot ce vrei, orice ai nevoie, ai primit."
Tr: Neyi istersen, neye ihtiyacın varsa, aldın.
Pl: Cokolwiek czego chcesz, Cokolwiek czego potrzebujesz, masz to.
Roy Orbison - You got it (1988)