Difference between revisions of "Because of"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(8 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 6: Line 6:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Fr: à cause de
  
 
Gr: εξαιτίας
 
Gr: εξαιτίας
  
It:  
+
It: a causa di
 +
 
 +
Pl:
  
 
Pt:  
 
Pt:  
 +
 +
Ro: Din cauza
  
 
Tr:neden,dolayı
 
Tr:neden,dolayı
 +
 +
Pl: z powodu, przez (coś, kogoś)
  
  
Line 28: Line 34:
 
Es:
 
Es:
  
Fr:
+
Fr: "à cause de toi, j'ai peur"
  
 
Gr: "Εξαιτίας σου φοβάμαι"
 
Gr: "Εξαιτίας σου φοβάμαι"
  
It:
+
It: per colpa tua ho paura
 +
 
 +
Pl:
  
 
Pt:
 
Pt:
  
 +
Ro: "Din cauza ta sunt speriat"
 +
 +
Tr:senden korkuyorum,çünkü
 +
 +
Pl: "Przez ciebie się boję"
  
  

Latest revision as of 22:34, 3 June 2018

B1


De:

Es:

Fr: à cause de

Gr: εξαιτίας

It: a causa di

Pl:

Pt:

Ro: Din cauza

Tr:neden,dolayı

Pl: z powodu, przez (coś, kogoś)



Because of you I am afraid

De:

Es:

Fr: "à cause de toi, j'ai peur"

Gr: "Εξαιτίας σου φοβάμαι"

It: per colpa tua ho paura

Pl:

Pt:

Ro: "Din cauza ta sunt speriat"

Tr:senden korkuyorum,çünkü

Pl: "Przez ciebie się boję"


Kelly Clarkson - Because of You (2005)