Difference between revisions of "Umbrella"
From MusicLexis
(→You can stand under my umbrella) |
|||
(13 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
− | De: | + | De: Regenschirm |
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Et: vihmavari |
+ | |||
+ | Fr: parapluie | ||
Gr: ομπρέλα | Gr: ομπρέλα | ||
− | It: | + | It: Ombrello |
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: umbrelă |
− | Tr: | + | Tr: Şemsiye |
+ | Pl: parasol | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v= | + | == [http://www.youtube.com/watch?v=tB2Zc_5QSTk&t=1m13s ''You can stand under my umbrella''] == |
− | De: | + | De: "Du kannst unter meinem Regenschirm stehen." |
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: Tu peux te tenir sous mon parapluie |
Gr: "Μπορείς να σταθείς κάτω από την ομπρέλα μου" | Gr: "Μπορείς να σταθείς κάτω από την ομπρέλα μου" | ||
− | It: | + | It: Si può stare sotto il mio ombrello |
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro:Poți sta sub umbrela mea |
+ | |||
+ | Tr: "Şemsiyenin altında durabilirsin" | ||
− | + | Pl: "Możesz stanąć pod moim parasolem" | |
− | <embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v= | + | <embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=tB2Zc_5QSTk</embedvideo> |
Rihanna - Umbrella (2007) | Rihanna - Umbrella (2007) | ||
Latest revision as of 14:20, 4 June 2021
A2
De: Regenschirm
Es:
Et: vihmavari
Fr: parapluie
Gr: ομπρέλα
It: Ombrello
Pt:
Ro: umbrelă
Tr: Şemsiye
Pl: parasol
You can stand under my umbrella
De: "Du kannst unter meinem Regenschirm stehen."
Es:
Fr: Tu peux te tenir sous mon parapluie
Gr: "Μπορείς να σταθείς κάτω από την ομπρέλα μου"
It: Si può stare sotto il mio ombrello
Pt:
Ro:Poți sta sub umbrela mea
Tr: "Şemsiyenin altında durabilirsin"
Pl: "Możesz stanąć pod moim parasolem"
Rihanna - Umbrella (2007)