Difference between revisions of "Turn the tables"
From MusicLexis
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: αντιστρέφω τους όρους, φέρνω τα πάνω κάτω | Gr: αντιστρέφω τους όρους, φέρνω τα πάνω κάτω | ||
− | It: | + | It: Girare i tavoli |
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: a se întoarce roata |
Tr: | Tr: | ||
Line 33: | Line 33: | ||
Gr: "Επιτέλους οι όροι αντιστρέφονται. Μιλάμε για μια επανάσταση" | Gr: "Επιτέλους οι όροι αντιστρέφονται. Μιλάμε για μια επανάσταση" | ||
− | It: | + | It: Finalmente le tabelle cominciano a girare. Parlando di una rivoluzione |
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: ”Însfârșit roata se întoarce. Vorbim de o revoluție” |
Tr: | Tr: |
Latest revision as of 14:20, 31 May 2017
C2
De:
Es:
Fr:
Gr: αντιστρέφω τους όρους, φέρνω τα πάνω κάτω
It: Girare i tavoli
Pt:
Ro: a se întoarce roata
Tr:
Finally the tables are starting to turn. Talking about a revolution
De:
Es:
Fr:
Gr: "Επιτέλους οι όροι αντιστρέφονται. Μιλάμε για μια επανάσταση"
It: Finalmente le tabelle cominciano a girare. Parlando di una rivoluzione
Pt:
Ro: ”Însfârșit roata se întoarce. Vorbim de o revoluție”
Tr:
Tracy Chapman - Talkin' 'bout a Revolution (1988)