Difference between revisions of "Turn the tables"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Es: Fr: Gr: αντιστρέφω τους όρους, φέρνω τα πάνω κάτω It: Pt:...")
 
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 10: Line 10:
 
Gr: αντιστρέφω τους όρους, φέρνω τα πάνω κάτω
 
Gr: αντιστρέφω τους όρους, φέρνω τα πάνω κάτω
  
It:  
+
It: Girare i tavoli
  
 
Pt:
 
Pt:
  
Ro:
+
Ro: a se întoarce roata
  
 
Tr:
 
Tr:
Line 22: Line 22:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=FNSxk0wPDXc&t=1m22s ''Finally the tables are starting to turn, talking about a revolution''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=FNSxk0wPDXc&t=1m22s ''Finally the tables are starting to turn. Talking about a revolution''] ==
  
  
Line 31: Line 31:
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr:  "Επιτέλους οι όροι αντιστρέφονται, μιλάμε για μια επανάσταση"
+
Gr:  "Επιτέλους οι όροι αντιστρέφονται. Μιλάμε για μια επανάσταση"
  
It:  
+
It: Finalmente le tabelle cominciano a girare. Parlando di una rivoluzione
  
 
Pt:
 
Pt:
  
Ro:
+
Ro: ”Însfârșit roata se întoarce. Vorbim de o revoluție”
  
 
Tr:
 
Tr:

Latest revision as of 14:20, 31 May 2017

C2


De:

Es:

Fr:

Gr: αντιστρέφω τους όρους, φέρνω τα πάνω κάτω

It: Girare i tavoli

Pt:

Ro: a se întoarce roata

Tr:



Finally the tables are starting to turn. Talking about a revolution

De:

Es:

Fr:

Gr: "Επιτέλους οι όροι αντιστρέφονται. Μιλάμε για μια επανάσταση"

It: Finalmente le tabelle cominciano a girare. Parlando di una rivoluzione

Pt:

Ro: ”Însfârșit roata se întoarce. Vorbim de o revoluție”

Tr:


Tracy Chapman - Talkin' 'bout a Revolution (1988)