Difference between revisions of "Used to"
From MusicLexis
(5 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: συνήθιζα να | Gr: συνήθιζα να | ||
− | It: | + | It: Abituato a |
Pt: | Pt: | ||
+ | Ro: obișnuiam să | ||
+ | Tr:alışkın olmak | ||
+ | |||
+ | Pl: Wyrażenie używane do czynności w czasie przeszłym,których już się nie wykonuje | ||
Line 28: | Line 32: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: Maintenant, tu es juste quelqu'un que je connaissais. |
Gr: "Τώρα είσαι απλά κάποιος που συνήθιζα (παλιά) να γνωρίζω" | Gr: "Τώρα είσαι απλά κάποιος που συνήθιζα (παλιά) να γνωρίζω" | ||
− | It: | + | It: sono abituato a fare qualcosa |
Pt: | Pt: | ||
+ | Ro: ”Acum ești doar cineva, pe care obișnuiam să-l cunosc.” | ||
+ | |||
+ | Tr:harun told me that he wasn't used to speaking in public | ||
+ | Pl: "Teraz jesteś już tylko kimś, kogo znałem przedtem" | ||
Latest revision as of 16:28, 28 April 2018
B1
De:
Es:
Fr:
Gr: συνήθιζα να
It: Abituato a
Pt:
Ro: obișnuiam să
Tr:alışkın olmak
Pl: Wyrażenie używane do czynności w czasie przeszłym,których już się nie wykonuje
Now you're just somebody that I used to know
De:
Es:
Fr: Maintenant, tu es juste quelqu'un que je connaissais.
Gr: "Τώρα είσαι απλά κάποιος που συνήθιζα (παλιά) να γνωρίζω"
It: sono abituato a fare qualcosa
Pt:
Ro: ”Acum ești doar cineva, pe care obișnuiam să-l cunosc.”
Tr:harun told me that he wasn't used to speaking in public
Pl: "Teraz jesteś już tylko kimś, kogo znałem przedtem"
Gotye ft. Kimbra - Somebody That I Used to Know (2011)