Difference between revisions of "Wicked"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 10: Line 10:
 
Gr: κακός, μοχθηρός
 
Gr: κακός, μοχθηρός
  
It:
+
It   Malmagio
  
 
Pt:
 
Pt:
  
 +
Ro: crud
  
 +
Tr:
  
 +
Pl: podstępna
  
  
Line 32: Line 35:
 
Gr:  "Τι άσχημο παιχνίδι να παίξεις, τι κακό πράγμα ήταν που έκανες"
 
Gr:  "Τι άσχημο παιχνίδι να παίξεις, τι κακό πράγμα ήταν που έκανες"
  
It:   
+
It:  Che gioco malvagio da giocare, che cosa una cosa malvagia da fare
  
 
Pt:
 
Pt:
  
 +
Ro: ”Ce crud joc de jucat, ce crud lucru de făcut.”
  
 +
Tr:
 +
 +
Pl: "Co za podstępna gra, co za podstępna rzecz"
  
  
 
{{#ev:youtube|etxHaOghrIM}}
 
{{#ev:youtube|etxHaOghrIM}}
Chris Isaak - Wicked Game  (1989)
+
Chris Isaak - Wicked Game  (1990)
  
  
Line 57: Line 64:
 
[[Category:List of words]]
 
[[Category:List of words]]
 
[[Category:Level C1-C2]]
 
[[Category:Level C1-C2]]
[[Category:1980s]]
+
[[Category:1990s]]

Latest revision as of 14:00, 31 May 2017

C2


De:

Es:

Fr:

Gr: κακός, μοχθηρός

It Malmagio

Pt:

Ro: crud

Tr:

Pl: podstępna



What a wicked game to play, what a wicked thing to do

De:

Es:

Fr:

Gr: "Τι άσχημο παιχνίδι να παίξεις, τι κακό πράγμα ήταν που έκανες"

It: Che gioco malvagio da giocare, che cosa una cosa malvagia da fare

Pt:

Ro: ”Ce crud joc de jucat, ce crud lucru de făcut.”

Tr:

Pl: "Co za podstępna gra, co za podstępna rzecz"


Chris Isaak - Wicked Game (1990)