Difference between revisions of "Hero"
(13 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | <span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> | |
− | Bonnie Tyler - | + | |
+ | De: Held | ||
+ | |||
+ | Es: | ||
+ | |||
+ | Et: kangelane | ||
+ | |||
+ | Fr: | ||
+ | |||
+ | Gr: ήρωας | ||
+ | |||
+ | It: eroe | ||
+ | |||
+ | Pl: | ||
+ | |||
+ | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro:erou | ||
+ | |||
+ | Tr: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=-nbq6Ur103Q&t=0m35s ''We are the heroes of our time''] == | ||
+ | |||
+ | De: Wir sind die Helden unserer Zeit. | ||
+ | |||
+ | Es: | ||
+ | |||
+ | Et: Me oleme meie aja kangelased | ||
+ | |||
+ | Fr: | ||
+ | |||
+ | Gr: "Είμαστε οι ήρωες της εποχής μας" | ||
+ | |||
+ | It: Siamo gli eroi del nostro tempo | ||
+ | |||
+ | Pl: | ||
+ | |||
+ | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro:”Noi suntem eroii vremurilor noastre” | ||
+ | |||
+ | Tr: | ||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|-nbq6Ur103Q}} | ||
+ | Måns Zelmerlöw - Heroes (2015) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=3fy6m4HxUKo&t=1m04s ''I can be your hero baby, I can kiss away the pain''] == | ||
+ | |||
+ | De: | ||
+ | |||
+ | Es: | ||
+ | |||
+ | Fr: | ||
+ | |||
+ | Gr: "Μπρρώ να είμαι ο ήρωάς σου μωρό μου, μπορώ να διώξω τον πόνο με ένα φιλί" | ||
+ | |||
+ | It: Posso essere il tuo eroe bambino, posso baciare via il dolore | ||
+ | |||
+ | Pl: | ||
+ | |||
+ | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro: | ||
+ | |||
+ | Tr: | ||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|3fy6m4HxUKo}} | ||
+ | Enrique Iglesias - Hero (2001) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=yfb9t8aFxsU&t=2m02s ''I need a hero, I'm holding out for a hero till the end of the night''] == | ||
+ | |||
+ | De: | ||
+ | |||
+ | Es: | ||
+ | |||
+ | Fr: | ||
+ | |||
+ | Gr: "Χρειάζομαι έναν ήρωα, συνεχίζω να ζητώ έναν ήρωα μέχρι το τέλος της νύχτας" | ||
+ | |||
+ | It: Posso essere il tuo eroe bambino, posso baciare via il dolore | ||
+ | |||
+ | Pl: | ||
+ | |||
+ | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro: | ||
+ | |||
+ | Tr: | ||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|yfb9t8aFxsU}} | ||
+ | Bonnie Tyler - Holding Out for a Hero (1984) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | [[Category:H]] | ||
+ | [[Category:List of words]] | ||
+ | [[Category:Level B1-B2]] | ||
+ | [[Category:1980s]] | ||
+ | [[Category:2000s]] | ||
+ | [[Category:2010s]] |
Latest revision as of 10:29, 16 May 2018
B1
De: Held
Es:
Et: kangelane
Fr:
Gr: ήρωας
It: eroe
Pl:
Pt:
Ro:erou
Tr:
We are the heroes of our time
De: Wir sind die Helden unserer Zeit.
Es:
Et: Me oleme meie aja kangelased
Fr:
Gr: "Είμαστε οι ήρωες της εποχής μας"
It: Siamo gli eroi del nostro tempo
Pl:
Pt:
Ro:”Noi suntem eroii vremurilor noastre”
Tr:
Måns Zelmerlöw - Heroes (2015)
I can be your hero baby, I can kiss away the pain
De:
Es:
Fr:
Gr: "Μπρρώ να είμαι ο ήρωάς σου μωρό μου, μπορώ να διώξω τον πόνο με ένα φιλί"
It: Posso essere il tuo eroe bambino, posso baciare via il dolore
Pl:
Pt:
Ro:
Tr:
Enrique Iglesias - Hero (2001)
I need a hero, I'm holding out for a hero till the end of the night
De:
Es:
Fr:
Gr: "Χρειάζομαι έναν ήρωα, συνεχίζω να ζητώ έναν ήρωα μέχρι το τέλος της νύχτας"
It: Posso essere il tuo eroe bambino, posso baciare via il dolore
Pl:
Pt:
Ro:
Tr:
Bonnie Tyler - Holding Out for a Hero (1984)