Difference between revisions of "Take it easy"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(4 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
+
<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span>
  
  
Line 10: Line 10:
 
Gr: ηρεμώ, παίρνω κάτι με το μαλακό
 
Gr: ηρεμώ, παίρνω κάτι με το μαλακό
  
It:  
+
It: calmati
  
 
Pt:
 
Pt:
  
 +
Ro: ia-o ușor
  
 +
Tr:kolayına bak,kızma
  
 
+
Pl: uspokój się
  
  
Line 30: Line 32:
 
Gr:  "Χαλάρωσε, δες το χαλαρά, διότι δεν υπάρχει τίποτα που μπορούμε να κάνουμε"
 
Gr:  "Χαλάρωσε, δες το χαλαρά, διότι δεν υπάρχει τίποτα που μπορούμε να κάνουμε"
  
It:   
+
It: rilassatevi, agevolati, perchè non c'è niente che possiamo    
  
 
Pt:
 
Pt:
  
 +
Ro: Relaxează-te, ia-o ușor, noi nu mai putem face nimic”
  
 +
Pl: Spokojnie, uspokój się , bo nie ma nic, co możemy zrobić,
  
  
  
 
{{#ev:youtube|6L6Z8dBBXzw}}
 
{{#ev:youtube|6L6Z8dBBXzw}}
Mika - Relax, take it easy
+
Mika - Relax, Take It Easy (2007)
  
  
Line 58: Line 62:
 
[[Category:T]]
 
[[Category:T]]
 
[[Category:List of words]]
 
[[Category:List of words]]
 +
[[Category:Level B1-B2]]
 
[[Category:Idioms]]
 
[[Category:Idioms]]
 +
[[Category:2000s]]

Latest revision as of 14:40, 17 May 2017

B1


De:

Es:

Fr:

Gr: ηρεμώ, παίρνω κάτι με το μαλακό

It: calmati

Pt:

Ro: ia-o ușor

Tr:kolayına bak,kızma

Pl: uspokój się


Relax, take it easy, for there is nothing that we can do

De:

Es:

Fr:

Gr: "Χαλάρωσε, δες το χαλαρά, διότι δεν υπάρχει τίποτα που μπορούμε να κάνουμε"

It: rilassatevi, agevolati, perchè non c'è niente che possiamo

Pt:

Ro: Relaxează-te, ia-o ușor, noi nu mai putem face nimic”

Pl: Spokojnie, uspokój się , bo nie ma nic, co możemy zrobić,


Mika - Relax, Take It Easy (2007)