Difference between revisions of "Build"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(12 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 2: Line 2:
  
  
De:  
+
De: bauen
  
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Et: ehitama
 +
 
 +
Fr: construire
 +
 
 +
Ro: a construi
  
 
Gr: χτίζω
 
Gr: χτίζω
  
It:  
+
It:costruire
  
Pt:
+
Pt: Construir
  
 +
Pl: budować
 +
 +
Tr: inşaa etmek
  
  
Line 25: Line 32:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Et:  
  
Gr:   "Χτίζουμε ένα σπίτι όπου θα μένουμε"
+
Fr: Constuire une maison où nous pouvons rester
  
It:  
+
Ro: "Construiește o casă unde să putem sta."
  
Pt:
+
Gr:   "Χτίζουμε ένα σπίτι όπου θα μένουμε"
  
 +
It: costruiamo un a casa in cui possiamo rimanere 
  
 +
Pt: "Constrói uma csa ond possamos viver"
  
 +
Pl: "Buduje się dom, gdzie możemy zostać"
 +
 +
Tr: bir durumu ortaya çıkarmak.
  
 
<embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=qMg4h0GoPBU</embedvideo>
 
<embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=qMg4h0GoPBU</embedvideo>
Line 55: Line 67:
  
 
Es:  
 
Es:  
 +
 +
Ro: "Am construit acest oraş pe rockn' roll"
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Line 60: Line 74:
 
Gr:  "Χτίσαμε αυτή την πόλη πάνω στο ροκ εν ρολ"
 
Gr:  "Χτίσαμε αυτή την πόλη πάνω στο ροκ εν ρολ"
  
It:  
+
It: costruiamo una casa su una roccia 
 
+
Pt:
+
  
 +
Pt: Nós construímos esta cidade de rock n' roll"
  
 +
Pl: "Wybudowaliśmy to miasto na rock'n'rollu"
  
 +
Tr:  biz bu şehri kayalarla yuvarlayarak inşaa ederiz.
  
 
<embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=DnUSGAi9j8I</embedvideo>
 
<embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=DnUSGAi9j8I</embedvideo>

Latest revision as of 17:04, 5 June 2018

A2


De: bauen

Es:

Et: ehitama

Fr: construire

Ro: a construi

Gr: χτίζω

It:costruire

Pt: Construir

Pl: budować

Tr: inşaa etmek



Build a house where we can stay

De:

Es:

Et:

Fr: Constuire une maison où nous pouvons rester

Ro: "Construiește o casă unde să putem sta."

Gr: "Χτίζουμε ένα σπίτι όπου θα μένουμε"

It: costruiamo un a casa in cui possiamo rimanere

Pt: "Constrói uma csa ond possamos viver"

Pl: "Buduje się dom, gdzie możemy zostać"

Tr: bir durumu ortaya çıkarmak.

The Housemartins - Build (1987)






We built this city on rock n' roll

De:

Es:

Ro: "Am construit acest oraş pe rockn' roll"

Fr:

Gr: "Χτίσαμε αυτή την πόλη πάνω στο ροκ εν ρολ"

It: costruiamo una casa su una roccia

Pt: Nós construímos esta cidade de rock n' roll"

Pl: "Wybudowaliśmy to miasto na rock'n'rollu"

Tr: biz bu şehri kayalarla yuvarlayarak inşaa ederiz.

Starship - We Built This City (1985)