Difference between revisions of "Breath"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(12 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 2: Line 2:
  
  
De:  
+
De: Atem
  
 
Es:
 
Es:
 +
 +
Et: Hingama
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Line 10: Line 12:
 
Gr: αναπνοή, πνοή
 
Gr: αναπνοή, πνοή
  
It:  
+
It: respiro
  
 
Pt:  
 
Pt:  
  
 +
Ro: Respiratie
  
 +
Tr: nefes,soluk
  
 +
Pl: oddech, oddychać
  
  
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=TH_YbBHVF4g&t=0m25s ''Every breath you take, I'll be watching you''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=TH_YbBHVF4g&t=0m13s ''Every breath you take ... I'll be watching you''] ==
  
  
Line 26: Line 31:
  
 
Es:
 
Es:
 +
 +
Et: Iga hingetõmme mida sa teed ... ma jälgin sind
  
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr: "Κάθε αναπνοή που παίρνεις, θα σε παρακολουθώ"
+
Gr: "Κάθε αναπνοή που παίρνεις ... θα σε παρακολουθώ"
  
It:  
+
It: ogni respiro si prende... ti guardo
  
 
Pt:  
 
Pt:  
  
 +
Ro: "Fiecare respirație... Voi fi cu ochii pe tine"
 +
 +
Tr: "Aldığın her nefes...sana izliyor olacağım"
  
 +
Pl: "Każdy oddech, który weźmiesz... Będę cię obserwować"
  
  

Latest revision as of 10:29, 16 May 2018

B1


De: Atem

Es:

Et: Hingama

Fr:

Gr: αναπνοή, πνοή

It: respiro

Pt:

Ro: Respiratie

Tr: nefes,soluk

Pl: oddech, oddychać



Every breath you take ... I'll be watching you

De:

Es:

Et: Iga hingetõmme mida sa teed ... ma jälgin sind

Fr:

Gr: "Κάθε αναπνοή που παίρνεις ... θα σε παρακολουθώ"

It: ogni respiro si prende... ti guardo

Pt:

Ro: "Fiecare respirație... Voi fi cu ochii pe tine"

Tr: "Aldığın her nefes...sana izliyor olacağım"

Pl: "Każdy oddech, który weźmiesz... Będę cię obserwować"


The Police - Every Breath You Take (1983)