Difference between revisions of "More"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(Created page with " De: Es: Fr: Gr: περισσότερο, πιο πολύ, κι άλλο It: Pt: == [http://www.youtube.com/watch?v=3Jdg1i6J1yY&t=0m44s ''Please give me one m...")
 
 
(9 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
+
<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span>
  
  
Line 6: Line 6:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Et: rohkem
 +
 
 +
Fr: plus (autre)
  
 
Gr: περισσότερο, πιο πολύ, κι άλλο
 
Gr: περισσότερο, πιο πολύ, κι άλλο
  
It:  
+
It:di più
  
 
Pt:
 
Pt:
  
 +
Ro: Mai mult
  
 +
Tr:
  
 +
Pl: więcej
  
  
Line 27: Line 32:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Fr: "S'il te plaît, donne-moi une nuit de plus" (une autre nuit)
  
 
Gr:  "Σε παρακαλώ, δώσε μου μια ακόμη βραδιά"
 
Gr:  "Σε παρακαλώ, δώσε μου μια ακόμη βραδιά"
  
It:  
+
It: Per favore darmi un'altra notte '' 
  
 
Pt:
 
Pt:
  
 +
Ro: "Te rog, dă-mi mai mult de o noapte."
 +
 +
Tr:
 +
 +
Pl: "Proszę, daj mi jedną noc więcej."
  
  
Line 56: Line 66:
 
[[Category:M]]
 
[[Category:M]]
 
[[Category:List of words]]
 
[[Category:List of words]]
 +
[[Category:Level A1-A2]]
 
[[Category:1980s]]
 
[[Category:1980s]]

Latest revision as of 17:38, 5 June 2018

A1


De:

Es:

Et: rohkem

Fr: plus (autre)

Gr: περισσότερο, πιο πολύ, κι άλλο

It:di più

Pt:

Ro: Mai mult

Tr:

Pl: więcej



Please give me one more night

De:

Es:

Fr: "S'il te plaît, donne-moi une nuit de plus" (une autre nuit)

Gr: "Σε παρακαλώ, δώσε μου μια ακόμη βραδιά"

It: Per favore darmi un'altra notte

Pt:

Ro: "Te rog, dă-mi mai mult de o noapte."

Tr:

Pl: "Proszę, daj mi jedną noc więcej."


Phil Collins - One More Night (1985)