Difference between revisions of "Heal"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(9 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
+
<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span>
  
  
Line 8: Line 8:
 
Es:
 
Es:
  
Fr:  
+
Et: Ravima
  
It:  
+
Fr: guérir
 +
 
 +
It: Guarire
  
 
Pt:  
 
Pt:  
  
 +
Ro: a vindeca
  
 +
Tr:iyileşmek
  
 
+
PL: Uzdrowić
  
  
Line 29: Line 33:
 
Es:  
 
Es:  
  
Gr: "Γιάτρεψε τον κόσμο, κάνε τον καλύτερο μερος, για σενα και μενα και την ανθρωπότητα όλη"
+
Et: Paranda maailma, tee sellest parem koht.
 +
 
 +
Fr: Guérir le monde pour en faire un meilleur endroit
 +
 
 +
Gr: "Γιάτρεψε τον κόσμο, κάνε τον καλύτερο μερος"
  
It:  
+
It: Guarire il mondo, renderlo un posto migliore
  
 
Pt:
 
Pt:
  
 +
Ro: ”Hai să vindecăm lumea, să-l facem un loc mai bun”
  
 +
Pl: leczenie świata uczyni go lepszym miejscem
  
  
  
 
{{#ev:youtube|fzDft0DZRUw}}
 
{{#ev:youtube|fzDft0DZRUw}}
Michael Jackson - Heal the world
+
Michael Jackson - Heal The World (1991)
  
  
Line 58: Line 68:
 
[[Category:H]]
 
[[Category:H]]
 
[[Category:List of words]]
 
[[Category:List of words]]
 +
[[Category:Level B1-B2]]
 +
[[Category:1990s]]

Latest revision as of 10:22, 16 May 2018

B2


De:

Gr: θεραπεύω

Es:

Et: Ravima

Fr: guérir

It: Guarire

Pt:

Ro: a vindeca

Tr:iyileşmek

PL: Uzdrowić


Heal the world, make it a better place

De:

En:

Es:

Et: Paranda maailma, tee sellest parem koht.

Fr: Guérir le monde pour en faire un meilleur endroit

Gr: "Γιάτρεψε τον κόσμο, κάνε τον καλύτερο μερος"

It: Guarire il mondo, renderlo un posto migliore

Pt:

Ro: ”Hai să vindecăm lumea, să-l facem un loc mai bun”

Pl: leczenie świata uczyni go lepszym miejscem


Michael Jackson - Heal The World (1991)