Difference between revisions of "As"
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''1. | + | '''1. CONJUNCTION''' |
− | <span style="color:White; background: | + | <span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> |
De: | De: | ||
+ | |||
+ | En: while | ||
Es: | Es: | ||
Line 12: | Line 14: | ||
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: | + | Gr: ενώ, καθώς |
It: | It: | ||
Line 25: | Line 27: | ||
− | + | == [http://www.youtube.com/watch?v=n1lfYh-aUk0&t=0m53s ''You're a firework, make' em go oh oh oh, as you shoot across the sky''] == | |
− | + | ||
− | + | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v= | + | |
Line 36: | Line 35: | ||
Es: | Es: | ||
− | Et: | + | Et: "Sa oled ilutulestik, tee oh oh oh, nagu sa tulistad üle taeva." |
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: " | + | Gr: "Είσαι πυροτέχνημα, κάνε τους να πουν ω ω ω, καθώς εξακοντίζεσαι στον ουρανό" |
− | It: | + | It: "Sei un fuoco d'artificio, fai 'andare oh oh oh, mentre ti spara nel cielo" |
− | Pl: | + | Pl: "Jesteś fajerwerkiem,niech wystrzelą,kiedy ty wystrzelisz w niebo" |
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: "Esti un foc de artificii, ma faci sa plec oh oh oh, in timp ce tragi spre cer" |
Tr: | Tr: | ||
− | {{#ev:youtube| | + | {{#ev:youtube|n1lfYh-aUk0}} |
− | + | Katy Perry - Firework (2010) | |
Line 61: | Line 60: | ||
− | |||
<span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> | <span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> | ||
De: | De: | ||
+ | |||
+ | En: like, in the way in which | ||
Es: | Es: | ||
Line 73: | Line 73: | ||
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: | + | Gr: όπως, με τον τρόπο που |
It: | It: | ||
Line 87: | Line 87: | ||
− | + | == [http://www.youtube.com/watch?v=zfJjcfAPCxo&t=0m13s ''Come as you are, as you were, as I want you to be''] == | |
− | == [http://www.youtube.com/watch?v= | + | |
Line 96: | Line 95: | ||
Es: | Es: | ||
− | Et: | + | Et: |
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: " | + | Gr: "Έλα όπως είσαι, όπως ήσουν, όπως θέλω να είσαι" |
− | It: | + | It: |
− | Pl: | + | Pl: |
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: |
Tr: | Tr: | ||
− | {{#ev:youtube| | + | {{#ev:youtube|zfJjcfAPCxo}} |
− | + | Nirvana - Come as You Are (1992) | |
− | == [http://www.youtube.com/watch?v= | + | |
+ | |||
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=JsxavPANO8s&t=0m48s ''It's the end of the world as we know it and I feel fine''] == | ||
Line 130: | Line 131: | ||
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: " | + | Gr: "Είναι το τέλος του κόσμου όπως τον γνωρίζουμε κι εγώ αισθάνομαι μια χαρά" |
It: | It: | ||
Line 143: | Line 144: | ||
− | {{#ev:youtube| | + | {{#ev:youtube|JsxavPANO8s}} |
− | + | R.E.M. - It's the End of the World as We Know It (1987) | |
Line 150: | Line 151: | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v= | + | |
+ | |||
+ | |||
+ | '''2. PREPOSITION''' | ||
+ | |||
+ | <span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | De: | ||
+ | |||
+ | Es: | ||
+ | |||
+ | Et: | ||
+ | |||
+ | Fr: | ||
+ | |||
+ | Gr: όπως, σαν, ως (με την ιδιότητα) | ||
+ | |||
+ | It: | ||
+ | |||
+ | Pl: | ||
+ | |||
+ | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro: | ||
+ | |||
+ | Tr: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=zfJjcfAPCxo&t=0m13s ''Come ... as a friend, as an old enemy''] == | ||
Line 162: | Line 193: | ||
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: " | + | Gr: "Έλα ... ως ένας φίλος, ως ένας παλιός εχθρός" |
It: | It: | ||
Line 175: | Line 206: | ||
− | {{#ev:youtube| | + | {{#ev:youtube|zfJjcfAPCxo}} |
− | + | Nirvana - Come as You Are (1992) | |
+ | |||
+ | |||
Latest revision as of 12:51, 24 August 2021
1. CONJUNCTION
B1
De:
En: while
Es:
Et:
Fr:
Gr: ενώ, καθώς
It:
Pl:
Pt:
Ro:
Tr:
Contents
You're a firework, make' em go oh oh oh, as you shoot across the sky
De:
Es:
Et: "Sa oled ilutulestik, tee oh oh oh, nagu sa tulistad üle taeva."
Fr:
Gr: "Είσαι πυροτέχνημα, κάνε τους να πουν ω ω ω, καθώς εξακοντίζεσαι στον ουρανό"
It: "Sei un fuoco d'artificio, fai 'andare oh oh oh, mentre ti spara nel cielo"
Pl: "Jesteś fajerwerkiem,niech wystrzelą,kiedy ty wystrzelisz w niebo"
Pt:
Ro: "Esti un foc de artificii, ma faci sa plec oh oh oh, in timp ce tragi spre cer"
Tr:
Katy Perry - Firework (2010)
B1
De:
En: like, in the way in which
Es:
Et:
Fr:
Gr: όπως, με τον τρόπο που
It:
Pl:
Pt:
Ro:
Tr:
Come as you are, as you were, as I want you to be
De:
Es:
Et:
Fr:
Gr: "Έλα όπως είσαι, όπως ήσουν, όπως θέλω να είσαι"
It:
Pl:
Pt:
Ro:
Tr:
Nirvana - Come as You Are (1992)
It's the end of the world as we know it and I feel fine
De:
Es:
Et:
Fr:
Gr: "Είναι το τέλος του κόσμου όπως τον γνωρίζουμε κι εγώ αισθάνομαι μια χαρά"
It:
Pl:
Pt:
Ro:
Tr:
R.E.M. - It's the End of the World as We Know It (1987)
2. PREPOSITION
A1
De:
Es:
Et:
Fr:
Gr: όπως, σαν, ως (με την ιδιότητα)
It:
Pl:
Pt:
Ro:
Tr:
Come ... as a friend, as an old enemy
De:
Es:
Et:
Fr:
Gr: "Έλα ... ως ένας φίλος, ως ένας παλιός εχθρός"
It:
Pl:
Pt:
Ro:
Tr:
Nirvana - Come as You Are (1992)