Difference between revisions of "Kiss"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(Go outside, kiss the rain)
 
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 2: Line 2:
  
  
De:  
+
De: Kuss
  
Es:  
+
Es:
  
Fr:  
+
Et: suudlus
 +
 
 +
Fr: Embrasse-moi
  
 
Gr: φιλώ
 
Gr: φιλώ
  
It:  
+
It: Bacio
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 16: Line 18:
 
Ro: Sărut
 
Ro: Sărut
  
Tr:
+
Tr: Öpücük
  
 
Pl: pocałunek  
 
Pl: pocałunek  
Line 24: Line 26:
 
== [http://www.youtube.com/watch?v=pTLnlkrCK8c&t=2m29s ''So kiss me''] ==
 
== [http://www.youtube.com/watch?v=pTLnlkrCK8c&t=2m29s ''So kiss me''] ==
  
De:  
+
De: "Küss mich"
  
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Et: Siis suudle mind
 +
 
 +
Fr:
  
 
Gr:  "Οπότε φίλα με"
 
Gr:  "Οπότε φίλα με"
  
It:   
+
It:  Quindi baciami
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 38: Line 42:
 
Ro: Deci, sărută-mă
 
Ro: Deci, sărută-mă
  
Tr:
+
Tr: Bu yüzden beni öp
  
 
Pl: ,,więc, całuj mnie"
 
Pl: ,,więc, całuj mnie"
Line 51: Line 55:
  
  
De:  
+
De: "Geh nach draußen, küss den Regen"
  
 
Es:  
 
Es:  
 +
 +
Et: Mine välja, suudle vihma.
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Line 65: Line 71:
 
Ro: Du-te afară, sărută ploaia
 
Ro: Du-te afară, sărută ploaia
  
Tr:
+
Tr: Dışarı çık,yağmuru öp
  
  

Latest revision as of 18:07, 8 June 2021

A2


De: Kuss

Es:

Et: suudlus

Fr: Embrasse-moi

Gr: φιλώ

It: Bacio

Pt:

Ro: Sărut

Tr: Öpücük

Pl: pocałunek


So kiss me

De: "Küss mich"

Es:

Et: Siis suudle mind

Fr:

Gr: "Οπότε φίλα με"

It: Quindi baciami

Pt:

Ro: Deci, sărută-mă

Tr: Bu yüzden beni öp

Pl: ,,więc, całuj mnie"


Sixpence None the Richer - Kiss Me (1997)

Go outside, kiss the rain

De: "Geh nach draußen, küss den Regen"

Es:

Et: Mine välja, suudle vihma.

Fr:

Gr: "Βγες έξω, φίλα τη βροχή"

It:

Pt:

Ro: Du-te afară, sărută ploaia

Tr: Dışarı çık,yağmuru öp


Billie Myers - Kiss The Rain (1997)