Difference between revisions of "Friend"
From MusicLexis
Ilaydayanik (Talk | contribs) |
|||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> | <span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span> | ||
− | |||
Line 8: | Line 6: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Et: Sõber |
+ | |||
+ | Fr: ami | ||
Gr: φίλος | Gr: φίλος | ||
Line 20: | Line 20: | ||
Ro: | Ro: | ||
− | Tr: | + | Tr: Arkadaş |
Line 31: | Line 31: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Et: Ma olen seal, jah, sul on sõber. |
+ | |||
+ | Fr: Je serai là pour toi, ouais, tu as un ami (en moi) | ||
Gr: "Θα είμαι εκεί, ναι, έχεις ένα φίλο" | Gr: "Θα είμαι εκεί, ναι, έχεις ένα φίλο" | ||
Line 43: | Line 45: | ||
Ro: | Ro: | ||
− | Tr: | + | Tr: Orada olucağım,evet,bir arkadaşın var |
Latest revision as of 14:24, 4 June 2021
A1
De: Freund
Es:
Et: Sõber
Fr: ami
Gr: φίλος
It: amico
Pl:
Pt: amigo
Ro:
Tr: Arkadaş
I'll be there, yeah, you've got a friend
De: "Ich werde da sein, yeah, du hast einen Freund in mir"
Es:
Et: Ma olen seal, jah, sul on sõber.
Fr: Je serai là pour toi, ouais, tu as un ami (en moi)
Gr: "Θα είμαι εκεί, ναι, έχεις ένα φίλο"
It: sarò là, si, hai un amico
Pl:
Pt:
Ro:
Tr: Orada olucağım,evet,bir arkadaşın var
James Taylor - You've Got a Friend (1971)
Celine Dion, Shania Twain, Gloria Estefan & Carole King - You've Got a Friend (1998)