Difference between revisions of "Talk"
From MusicLexis
(→I'm so scared...and I wanna talk to you) |
(→Let's talk) |
||
(6 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
De: | De: | ||
− | Es: | + | Es: Hablar |
− | Fr: | + | Et: rääkima |
+ | |||
+ | Fr: parler | ||
Gr: ομιλώ, κουβεντιάζω | Gr: ομιλώ, κουβεντιάζω | ||
− | It:parlare | + | It: parlare |
+ | |||
+ | Pl: rozmawiać | ||
+ | |||
+ | Pt: parliamo | ||
− | |||
Ro: Vorbi | Ro: Vorbi | ||
− | Tr: | + | Tr: Konuş |
− | |||
Line 28: | Line 32: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: "Parlons" |
Gr: "Ας μιλήσουμε" | Gr: "Ας μιλήσουμε" | ||
− | It: | + | It: "Parliamo" |
− | + | Pl: "Chodź porozmawiać" | |
− | + | Pt: | |
− | + | Ro: "Hai să vorbim" | |
− | + | Tr: "Hadi Konuşalım" | |
== [http://www.youtube.com/watch?v=TPOW4vEocFI&t=0m58s ''I'm so scared...and I wanna talk to you''] == | == [http://www.youtube.com/watch?v=TPOW4vEocFI&t=0m58s ''I'm so scared...and I wanna talk to you''] == | ||
Line 53: | Line 57: | ||
Gr: "Είμαι τόσο φοβισμένος...και θέλω να μιλήσω σε σένα" | Gr: "Είμαι τόσο φοβισμένος...και θέλω να μιλήσω σε σένα" | ||
− | It: | + | It: "Sono così spaventata .... e voglio parlare con te" |
Pt: | Pt: | ||
− | Ro:Eu sunt atât de speriat ....și vreau sa vorbesc cu tine | + | Ro: "Eu sunt atât de speriat ....și vreau sa vorbesc cu tine" |
Tr: | Tr: |
Latest revision as of 14:15, 4 June 2021
A1
De:
Es: Hablar
Et: rääkima
Fr: parler
Gr: ομιλώ, κουβεντιάζω
It: parlare
Pl: rozmawiać
Pt: parliamo
Ro: Vorbi
Tr: Konuş
Let's talk
De:
Es:
Fr: "Parlons"
Gr: "Ας μιλήσουμε"
It: "Parliamo"
Pl: "Chodź porozmawiać"
Pt:
Ro: "Hai să vorbim"
Tr: "Hadi Konuşalım"
I'm so scared...and I wanna talk to you
De:
Es:
Fr:
Gr: "Είμαι τόσο φοβισμένος...και θέλω να μιλήσω σε σένα"
It: "Sono così spaventata .... e voglio parlare con te"
Pt:
Ro: "Eu sunt atât de speriat ....și vreau sa vorbesc cu tine"
Tr:
Coldplay - Talk (2005)