Difference between revisions of "Again"
From MusicLexis
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
Es: | Es: | ||
+ | |||
+ | Et: | ||
Fr: encore, à nouveau | Fr: encore, à nouveau | ||
Gr: ξανά, πάλι | Gr: ξανά, πάλι | ||
+ | |||
+ | Hr: | ||
+ | |||
+ | Hu: | ||
It: ancora | It: ancora | ||
Line 33: | Line 39: | ||
Es: | Es: | ||
+ | |||
+ | Et: | ||
Fr: "Je dois savoir si tu peux m'aimer à nouveau?" | Fr: "Je dois savoir si tu peux m'aimer à nouveau?" | ||
Gr: "Χρειάζομαι να ξέρω τώρα, μπορείς να με αγαπήσεις ξανά;" | Gr: "Χρειάζομαι να ξέρω τώρα, μπορείς να με αγαπήσεις ξανά;" | ||
+ | |||
+ | Hr: | ||
+ | |||
+ | Hu: | ||
It: "Devo sapere adesso, puoi nuovo di me?" | It: "Devo sapere adesso, puoi nuovo di me?" |
Latest revision as of 23:26, 1 June 2021
A2
Ar: مرة أخرى
De: Nochmal
Es:
Et:
Fr: encore, à nouveau
Gr: ξανά, πάλι
Hr:
Hu:
It: ancora
Pl: ponownie
Pt: outra vez
Ro: Din nou
Tr: tekrar
I need to know now, can you love me again?
De:
Es:
Et:
Fr: "Je dois savoir si tu peux m'aimer à nouveau?"
Gr: "Χρειάζομαι να ξέρω τώρα, μπορείς να με αγαπήσεις ξανά;"
Hr:
Hu:
It: "Devo sapere adesso, puoi nuovo di me?"
Pl: "Ja muszę wiedzieć teraz, Czy możesz mnie znów pokochać"
Pt: "Eu preciso de saber agora, podes amar-me outra vez?"
Ro: "Trebuie să știu acum, mă poți iubi din nou?"
Tr: "şimdi bilmem gerekir, beni tekrar sevebilir misin?"
John Newman - Love Me Again (2013)