Difference between revisions of "Boot"
Line 18: | Line 18: | ||
Pl: but | Pl: but | ||
− | + | Tr: çizme,bot | |
Line 44: | Line 44: | ||
Pl: "Te buty są zrobione do chodzenia" | Pl: "Te buty są zrobione do chodzenia" | ||
− | + | Tr: "Bu botlar yürümek için yapılmış" | |
Line 70: | Line 70: | ||
Pl: "Któregoś dnia te buty przejdą się po tobie" | Pl: "Któregoś dnia te buty przejdą się po tobie" | ||
− | + | Tr: "Bu botlar bir gün senin üzerinde yürüyecek" | |
Latest revision as of 19:35, 31 May 2021
A2
De:
Es:
Fr: botte
Gr: μπότα
It: avvio
Pt: bota
Ro: Cizmă
Pl: but
Tr: çizme,bot
These boots are made for walking
De:
Es:
Fr: Ces bottes sont fabriquées pour marcher
Gr: "Αυτές οι μπότες είναι φτιαγμένες για περπάτημα"
It: questi stivali sono fatti per camminare
Ro: "Aceste cizme sunt făcute pentru mersul pe jos."
Pt: "Estas botas são feitas para caminhar"
Pl: "Te buty są zrobione do chodzenia"
Tr: "Bu botlar yürümek için yapılmış"
One of these days these boots are gonna walk all over you
De:
Es:
Ro: În una dintre zile, aceste cizme o să umble peste tot cu tine."
Fr:
Gr: "Μια από αυτές τις μέρες αυτές οι μπότες θα σε ποδοπατήσουν"
It:
Pt: "Um dia destes estas botas vão-te pisar"
Pl: "Któregoś dnia te buty przejdą się po tobie"
Tr: "Bu botlar bir gün senin üzerinde yürüyecek"
Nancy Sinatra - These Boots Are Made for Walkin' (1966)