Difference between revisions of "Let down"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 10: Line 10:
 
Gr: απογοητεύω
 
Gr: απογοητεύω
  
It:  
+
It: deludere 
  
 
Pl:
 
Pl:
Line 19: Line 19:
  
 
Tr:
 
Tr:
 +
 +
  
  
Line 33: Line 35:
 
Gr:  "Σε χρειάζομαι ακριβώς αυτή τη στιγμή, γι'αυτό μη με απογοητεύεις, νομίζω ότι χάνω το μυαλό μου"
 
Gr:  "Σε χρειάζομαι ακριβώς αυτή τη στιγμή, γι'αυτό μη με απογοητεύεις, νομίζω ότι χάνω το μυαλό μου"
  
It:   
+
It:  "Ho bisogno di te adesso, quindi non lasciarmi giù, penso che stia perdendo la mia mente"
  
 
Pl:
 
Pl:

Latest revision as of 13:13, 27 March 2021

B2


De:

Es:

Fr:

Gr: απογοητεύω

It: deludere

Pl:

Pt:

Ro: a dezamăgi

Tr:



I need you right now, so don't let me down, I think Ι'm losing my mind

De:

Es:

Fr:

Gr: "Σε χρειάζομαι ακριβώς αυτή τη στιγμή, γι'αυτό μη με απογοητεύεις, νομίζω ότι χάνω το μυαλό μου"

It: "Ho bisogno di te adesso, quindi non lasciarmi giù, penso che stia perdendo la mia mente"

Pl:

Pt:

Ro: ”Am nevoie de tine acum, așa că nu mă dezamăgi, Simt că îmi pierd mințile”

Tr:


The Chainsmokers feat. Daya - Don't Let Me Down (2016)