Difference between revisions of "Would"
From MusicLexis
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | <span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> | |
Line 11: | Line 11: | ||
It: | It: | ||
+ | |||
+ | Pl: zrobiłbym | ||
Pt: | Pt: | ||
− | + | Ro: | |
+ | Tr: | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v= | + | |
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=srEe6K34DVo&t=1m54s ''I would do anything for love, but I won't do that''] == | ||
Line 32: | Line 36: | ||
It: | It: | ||
− | |||
− | |||
Pl: "Zrobiłbym wszystko dla miłości, ale nie zrobię tego" | Pl: "Zrobiłbym wszystko dla miłości, ale nie zrobię tego" | ||
+ | Pt: | ||
− | + | Ro: | |
− | + | ||
+ | Tr: | ||
+ | {{#ev:youtube|srEe6K34DVo}} | ||
+ | Meat Loaf & Lorraine Crosby - I'd Do Anything for Love (1993) | ||
Line 53: | Line 58: | ||
[[Category:W]] | [[Category:W]] | ||
[[Category:List of words]] | [[Category:List of words]] | ||
+ | [[Category:Level B1-B2]] | ||
[[Category:1990s]] | [[Category:1990s]] |
Latest revision as of 22:25, 7 February 2021
B1
De:
Es:
Fr: je ferais (I would do)
Gr: θα (λέξη που μπαίνει πριν το ρήμα και σημαίνει "θα ήταν", "θα γινόταν")
It:
Pl: zrobiłbym
Pt:
Ro:
Tr:
I would do anything for love, but I won't do that
De:
Es:
Fr: Je ferais tout pour l'amour, mais je ne ferais pas ça
Gr: "Θα έκανα οτιδήποτε για την αγάπη, αλλά δε θα κάνω αυτό"
It:
Pl: "Zrobiłbym wszystko dla miłości, ale nie zrobię tego"
Pt:
Ro:
Tr:
Meat Loaf & Lorraine Crosby - I'd Do Anything for Love (1993)