Difference between revisions of "Lay"
From MusicLexis
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | <span style="color:White; background:DarkOrchid"> '''C1''' </span> | |
Line 11: | Line 11: | ||
It: | It: | ||
+ | |||
+ | Pl: kłaść | ||
Pt: | Pt: | ||
− | + | Tr: | |
Line 28: | Line 30: | ||
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: | + | Gr: "Θέλω να σε τοποθετήσω σε ένα κρεβάτι με τριαντάφυλλα" |
− | It: | + | It: |
+ | |||
+ | Pl: "Chcę Cię położyć, w łóżku obsypanym różami." | ||
Pt: | Pt: | ||
− | + | Tr: | |
− | + | ||
{{#ev:youtube|mMXHK4hOdMo}} | {{#ev:youtube|mMXHK4hOdMo}} | ||
− | Bon Jovi - Bed Of Roses | + | Bon Jovi - Bed Of Roses (1993) |
Line 57: | Line 60: | ||
[[Category:L]] | [[Category:L]] | ||
[[Category:List of words]] | [[Category:List of words]] | ||
+ | [[Category:Level C1-C2]] | ||
+ | [[Category:1990s]] |
Latest revision as of 13:09, 19 January 2021
C1
De:
Es:
Fr:
Gr: θέτω, τοποθετώ
It:
Pl: kłaść
Pt:
Tr:
I wanna lay you down in a bed of roses
De:
Es:
Fr:
Gr: "Θέλω να σε τοποθετήσω σε ένα κρεβάτι με τριαντάφυλλα"
It:
Pl: "Chcę Cię położyć, w łóżku obsypanym różami."
Pt:
Tr:
Bon Jovi - Bed Of Roses (1993)