Difference between revisions of "Deep"
(20 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
De: | De: | ||
− | Es: | + | Es: profundo |
− | Fr: | + | Et: sügav |
+ | |||
+ | Fr: profond | ||
Gr: βαθύς | Gr: βαθύς | ||
− | It: | + | It: profondo |
+ | |||
+ | Pl: Głęboko | ||
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: adânc |
Tr: | Tr: | ||
− | |||
Line 28: | Line 31: | ||
Es: | Es: | ||
+ | |||
+ | Et: "Kallis ma järgnen sulle sügavale merre" | ||
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: | + | Gr: "Σε ακολουθώ στη βαθιά θάλασσα" |
+ | |||
+ | It: "Ti seguo fino in fondo" | ||
− | + | Pl: "Podążę za tobą głęboką wodą kochanie." | |
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: "Te urmez în oceanul adânc, dragă" |
Tr: | Tr: | ||
− | |||
<embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=hSSssEcJf_U</embedvideo> | <embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=hSSssEcJf_U</embedvideo> | ||
Lykke Li - I Follow Rivers (2011) | Lykke Li - I Follow Rivers (2011) | ||
− | |||
Line 53: | Line 58: | ||
<span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span> | <span style="color:White; background:Red"> '''B2''' </span> | ||
− | + | == [http://www.youtube.com/watch?v=yYkBaNHQgoE&t=0m49s ''How deep is your love? I really mean to learn''] == | |
− | == [http://www.youtube.com/watch?v= | + | |
Line 64: | Line 68: | ||
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: | + | Gr: "Πόσο βαθιά είναι η αγάπη σου; Πραγματικά έχω πρόθεση να μάθω" |
− | It: | + | It: |
+ | |||
+ | Pl: "Jak głęboka jest twoja miłość? Muszę się nauczyć" | ||
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: "Cât de adâncă este dragostea ta? Chiar trebuie să învăț" |
Tr: | Tr: | ||
− | <embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v= | + | <embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=yYkBaNHQgoE</embedvideo> |
Bee Gees - How Deep Is Your Love (1977) | Bee Gees - How Deep Is Your Love (1977) | ||
Line 82: | Line 88: | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v= | + | == [http://www.youtube.com/watch?v=qWWSM3wCiKY&t=0m30s ''How deep is your love? Is it like the ocean?''] == |
Line 92: | Line 98: | ||
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: | + | Gr: "Πόσο βαθιά είναι η αγάπη σου; Είναι σαν τον ωκεανό;" |
+ | |||
+ | It: | ||
− | + | Pl: "Jak głęboka jest twoja miłość? Czy jest jak ocean?" | |
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: "Cât de adâncă este dragostea ta? Este ca oceanul?" |
Tr: | Tr: | ||
− | <embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v= | + | <embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=qWWSM3wCiKY</embedvideo> |
Calvin Harris & Disciples - How Deep Is Your Love (2015) | Calvin Harris & Disciples - How Deep Is Your Love (2015) | ||
Latest revision as of 12:06, 7 January 2021
A2
De:
Es: profundo
Et: sügav
Fr: profond
Gr: βαθύς
It: profondo
Pl: Głęboko
Pt:
Ro: adânc
Tr:
I follow you deep sea baby
De:
Es:
Et: "Kallis ma järgnen sulle sügavale merre"
Fr:
Gr: "Σε ακολουθώ στη βαθιά θάλασσα"
It: "Ti seguo fino in fondo"
Pl: "Podążę za tobą głęboką wodą kochanie."
Pt:
Ro: "Te urmez în oceanul adânc, dragă"
Tr:
Lykke Li - I Follow Rivers (2011)
B2
How deep is your love? I really mean to learn
De:
Es:
Fr:
Gr: "Πόσο βαθιά είναι η αγάπη σου; Πραγματικά έχω πρόθεση να μάθω"
It:
Pl: "Jak głęboka jest twoja miłość? Muszę się nauczyć"
Pt:
Ro: "Cât de adâncă este dragostea ta? Chiar trebuie să învăț"
Tr:
Bee Gees - How Deep Is Your Love (1977)
How deep is your love? Is it like the ocean?
De:
Es:
Fr:
Gr: "Πόσο βαθιά είναι η αγάπη σου; Είναι σαν τον ωκεανό;"
It:
Pl: "Jak głęboka jest twoja miłość? Czy jest jak ocean?"
Pt:
Ro: "Cât de adâncă este dragostea ta? Este ca oceanul?"
Tr:
Calvin Harris & Disciples - How Deep Is Your Love (2015)