Difference between revisions of "Fire"
From MusicLexis
Line 15: | Line 15: | ||
Pl: | Pl: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=cibZydv3XLM&t=0m39s ''You can't start a fire without a spark''] == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | De: | ||
+ | |||
+ | Es: | ||
+ | |||
+ | Fr: | ||
+ | |||
+ | Gr: "Δε μπορείς να ξεκινήσεις μια φωτιά χωρίς μια σπίθα" | ||
+ | |||
+ | It: | ||
+ | |||
+ | Pt: | ||
+ | |||
+ | Pl: "Nie możesz rozpalić ognia bez iskry" | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|cibZydv3XLM}} | ||
+ | Bruce Springsteen - Dancing in the Dark (1984) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=cibZydv3XLM&t=0m39s ''You can't start a fire without a spark''] == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | De: | ||
+ | |||
+ | Es: | ||
+ | |||
+ | Fr: | ||
+ | |||
+ | Gr: "Δε μπορείς να ξεκινήσεις μια φωτιά χωρίς μια σπίθα" | ||
+ | |||
+ | It: | ||
+ | |||
+ | Pt: | ||
+ | |||
+ | Pl: "Nie możesz rozpalić ognia bez iskry" | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|cibZydv3XLM}} | ||
+ | Bruce Springsteen - Dancing in the Dark (1984) | ||
Revision as of 15:53, 25 August 2020
A2
De:
Es:
Fr:
Gr: φωτιά
It: fuoco
Pt:
Pl:
You can't start a fire without a spark
De:
Es:
Fr:
Gr: "Δε μπορείς να ξεκινήσεις μια φωτιά χωρίς μια σπίθα"
It:
Pt:
Pl: "Nie możesz rozpalić ognia bez iskry"
Bruce Springsteen - Dancing in the Dark (1984)
You can't start a fire without a spark
De:
Es:
Fr:
Gr: "Δε μπορείς να ξεκινήσεις μια φωτιά χωρίς μια σπίθα"
It:
Pt:
Pl: "Nie możesz rozpalić ognia bez iskry"
Bruce Springsteen - Dancing in the Dark (1984)
You can't start a fire without a spark
De:
Es:
Fr:
Gr: "Δε μπορείς να ξεκινήσεις μια φωτιά χωρίς μια σπίθα"
It:
Pt:
Pl: "Nie możesz rozpalić ognia bez iskry"
Bruce Springsteen - Dancing in the Dark (1984)