Difference between revisions of "At least"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 23: Line 23:
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=OC-2GjjU8rU&t=1m10s ''At least I got my friends''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=
 +
e9mQLXmJTwQ&t=1m10s ''At least I got my friends''] ==
  
  
  
De: Wenigstens habe ich meine Freunde.
+
De: "Wenigstens habe ich meine Freunde."
  
 
Es:  
 
Es:  
Line 35: Line 36:
 
Gr: "Τουλάχιστον έχω τους φίλους μου"
 
Gr: "Τουλάχιστον έχω τους φίλους μου"
  
It: Almeno ho i miei amici   
+
It: "Almeno ho i miei amici"  
  
Pl: Przynajmniej mam moich przyjaciół
+
Pl: "Przynajmniej mam moich przyjaciół"
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 43: Line 44:
 
Ro: "Cel puțin am prietenii mei"
 
Ro: "Cel puțin am prietenii mei"
  
Tr: En azından arkadaşlarım var.
+
Tr: "En azından arkadaşlarım var."
  
  

Revision as of 13:00, 21 May 2019

B1


De: mindestens

Es:

Fr:

Gr: τουλάχιστον

It: almeno

Pl: przynajmniej

Pt:

Ro: Cel puțin

Tr: en azından, hiç olmazsa



= [http://www.youtube.com/watch?v

e9mQLXmJTwQ&t=1m10s At least I got my friends] ==


De: "Wenigstens habe ich meine Freunde."

Es:

Fr:

Gr: "Τουλάχιστον έχω τους φίλους μου"

It: "Almeno ho i miei amici"

Pl: "Przynajmniej mam moich przyjaciół"

Pt:

Ro: "Cel puțin am prietenii mei"

Tr: "En azından arkadaşlarım var."



Aura Dione - Friends (2012)