Difference between revisions of "At least"
From MusicLexis
Line 23: | Line 23: | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v= | + | == [http://www.youtube.com/watch?v= |
+ | e9mQLXmJTwQ&t=1m10s ''At least I got my friends''] == | ||
− | De: Wenigstens habe ich meine Freunde. | + | De: "Wenigstens habe ich meine Freunde." |
Es: | Es: | ||
Line 35: | Line 36: | ||
Gr: "Τουλάχιστον έχω τους φίλους μου" | Gr: "Τουλάχιστον έχω τους φίλους μου" | ||
− | It: Almeno ho i miei amici | + | It: "Almeno ho i miei amici" |
− | Pl: Przynajmniej mam moich przyjaciół | + | Pl: "Przynajmniej mam moich przyjaciół" |
Pt: | Pt: | ||
Line 43: | Line 44: | ||
Ro: "Cel puțin am prietenii mei" | Ro: "Cel puțin am prietenii mei" | ||
− | Tr: En azından arkadaşlarım var. | + | Tr: "En azından arkadaşlarım var." |
Revision as of 13:00, 21 May 2019
B1
De: mindestens
Es:
Fr:
Gr: τουλάχιστον
It: almeno
Pl: przynajmniej
Pt:
Ro: Cel puțin
Tr: en azından, hiç olmazsa
= [http://www.youtube.com/watch?v
e9mQLXmJTwQ&t=1m10s At least I got my friends] ==
De: "Wenigstens habe ich meine Freunde."
Es:
Fr:
Gr: "Τουλάχιστον έχω τους φίλους μου"
It: "Almeno ho i miei amici"
Pl: "Przynajmniej mam moich przyjaciół"
Pt:
Ro: "Cel puțin am prietenii mei"
Tr: "En azından arkadaşlarım var."
Aura Dione - Friends (2012)