Difference between revisions of "Forgive"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(13 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 2: Line 2:
  
  
De:  
+
De: verzeihen
  
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Et: Andestama
  
Gr: σκόνη
+
Fr:pardonner
  
It:  
+
Gr: συγχωρώ
  
Pt:  
+
It: perdonare
  
Ro:
+
Pl:
  
Tr: toz,çöp
+
Pt:  
  
 +
Ro: A ierta
  
 +
Tr:
  
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=_Vl3lydJy9s&t=2m35s ''All we are is dust in the wind''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=-xeLUD--LFo&t=1m34s ''Please forgive me, I can't stop loving you''] ==
  
  
Line 30: Line 32:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Et: Palun andesta mulle, ma ei suuda lõpetada sind armastamast.
  
Gr:   "Το μόνο που είμαστε είναι σκόνη στον άνεμο"
+
Fr: "Pardonnez-moi, je ne peux pas m'arrêter de vous aimer"
  
It:   
+
Gr"Σε παρακαλώ συγχώρεσέ με, δε μπορώ να σταματήσω να σε αγαπώ"
  
Pt:
+
It: "Per favore, perdonami, non posso smettere di amarti"
  
Ro:
+
Pl:
  
Tr: "Hepimiz rüzgardaki toz olan"
+
Pt:
  
 +
Ro: "Te rog iarta-ma, nu pot sa ma opresc din a te iubi"
  
 +
Tr:
  
  
  
{{#ev:youtube|_Vl3lydJy9s}}
 
Bryan Adams - Please Forgive Me (1978)
 
  
 +
{{#ev:youtube|-xeLUD--LFo}}
 +
Bryan Adams - Please Forgive Me (1993)
  
  
Line 66: Line 70:
 
[[Category:List of words]]
 
[[Category:List of words]]
 
[[Category:Level B1-B2]]
 
[[Category:Level B1-B2]]
[[Category:1970s]]
+
[[Category:1990s]]

Latest revision as of 12:55, 21 May 2019

B1


De: verzeihen

Es:

Et: Andestama

Fr:pardonner

Gr: συγχωρώ

It: perdonare

Pl:

Pt:

Ro: A ierta

Tr:


Please forgive me, I can't stop loving you

De:

Es:

Et: Palun andesta mulle, ma ei suuda lõpetada sind armastamast.

Fr: "Pardonnez-moi, je ne peux pas m'arrêter de vous aimer"

Gr: "Σε παρακαλώ συγχώρεσέ με, δε μπορώ να σταματήσω να σε αγαπώ"

It: "Per favore, perdonami, non posso smettere di amarti"

Pl:

Pt:

Ro: "Te rog iarta-ma, nu pot sa ma opresc din a te iubi"

Tr:



Bryan Adams - Please Forgive Me (1993)