Difference between revisions of "Give up"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 63: Line 63:
 
Gr:  "Μην τα παρατάς, δεν θα τα παρατήσω. Άσε με να σ'αγαπώ"
 
Gr:  "Μην τα παρατάς, δεν θα τα παρατήσω. Άσε με να σ'αγαπώ"
  
It:   
+
It:  "Non si arrende, nah nah nah, non mi arrendo. Lasciami amare"
Non si arrende, nah nah nah, non mi arrendo. Lasciami amare [modifica]
+
 
+
  
 
Pl:  
 
Pl:  
Line 74: Line 72:
  
 
Tr:  
 
Tr:  
 
Uk:
 
 
  
 
{{#ev:youtube|SMs0GnYze34}}
 
{{#ev:youtube|SMs0GnYze34}}

Revision as of 16:54, 11 January 2019

B2


De:

Es:

Fr:

Gr: εγκαταλείπω, παραιτούμαι

It: abbandonare

Pl: Poddać się

Pt:

Ro: A se da batut, a renunta

Tr: vazgeçmek,bırakmak



Never give up, it's such a wonderful life

De:

Es:

Fr:

Gr: "Μην τα παρατάς ποτέ, είναι τόσο θαυμάσια η ζωή"

It: Mai rinunciare, è una vita meravigliosa" ']

Pl: "Nie poddawaj się, to jest takie piękne życie"

Pt:

Ro: "Niciodata nu te da batut, astfel viata e frumoasa"


Hurts - Wonderful Life (2010)



Don't you give up, nah nah nah, I won't give up. Let me love you

De:

Es:

Fr:

Gr: "Μην τα παρατάς, δεν θα τα παρατήσω. Άσε με να σ'αγαπώ"

It: "Non si arrende, nah nah nah, non mi arrendo. Lasciami amare"

Pl:

Pt:

Ro:

Tr:

DJ Snake ft. Justin Bieber - Let Me Love You (2016)