Difference between revisions of "Moon"
From MusicLexis
(Created page with " De: Es: Fr: Gr: φεγγάρι It: la luna Pt: == [http://www.youtube.com/watch?v=oL3ZRBaERAM&t=1m24s ''I would fly to the moon and back''] == De: Es:...") |
|||
(16 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | <span style="color:White; background:DarkOrange"> '''A2''' </span> | ||
− | + | De: Mond | |
− | De: | + | |
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Et:Kuu |
+ | |||
+ | Fr: lune | ||
Gr: φεγγάρι | Gr: φεγγάρι | ||
− | It: | + | It: luna |
+ | |||
+ | Pl: księżyc | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | Ro: Luna | ||
− | + | Tr: Ay | |
Line 23: | Line 28: | ||
− | De: | + | De: "Ich würde zum Mond fliegen und zurück." |
Es: | Es: | ||
Line 31: | Line 36: | ||
Gr: "Θα πετούσα στο φεγγάρι και πίσω" | Gr: "Θα πετούσα στο φεγγάρι και πίσω" | ||
− | It: | + | It: "Vorrei volare alla luna e indietro" |
+ | |||
+ | Pl: "Chciałbym polecieć na księżyc i z powrotem." | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | Ro: "Aş zbura până la lună şi înapoi." | ||
+ | Tr: | ||
Line 41: | Line 50: | ||
Savage Garden - To the Moon and Back (1996) | Savage Garden - To the Moon and Back (1996) | ||
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=g3CR_CxhIeE&t=1m21s ''They put a man on the moon''] == | ||
+ | De: | ||
+ | |||
+ | Es: | ||
+ | |||
+ | Fr: | ||
+ | |||
+ | Gr: "Έβαλαν έναν άνθρωπο στο φεγγάρι" | ||
+ | |||
+ | It: | ||
+ | |||
+ | Pt: | ||
+ | Ro: "Au pus un om pe lună." | ||
+ | Tr: "Ay'a bir adam koymuşlar" | ||
+ | {{#ev:youtube|g3CR_CxhIeE}} | ||
+ | R.E.M. - Man on the Moon (1992) | ||
Line 56: | Line 81: | ||
[[Category:M]] | [[Category:M]] | ||
[[Category:List of words]] | [[Category:List of words]] | ||
+ | [[Category:Level A1-A2]] | ||
[[Category:1990s]] | [[Category:1990s]] |
Latest revision as of 17:38, 5 June 2018
A2
De: Mond
Es:
Et:Kuu
Fr: lune
Gr: φεγγάρι
It: luna
Pl: księżyc
Pt:
Ro: Luna
Tr: Ay
I would fly to the moon and back
De: "Ich würde zum Mond fliegen und zurück."
Es:
Fr:
Gr: "Θα πετούσα στο φεγγάρι και πίσω"
It: "Vorrei volare alla luna e indietro"
Pl: "Chciałbym polecieć na księżyc i z powrotem."
Pt:
Ro: "Aş zbura până la lună şi înapoi."
Tr:
Savage Garden - To the Moon and Back (1996)
They put a man on the moon
De:
Es:
Fr:
Gr: "Έβαλαν έναν άνθρωπο στο φεγγάρι"
It:
Pt:
Ro: "Au pus un om pe lună."
Tr: "Ay'a bir adam koymuşlar"
R.E.M. - Man on the Moon (1992)