Difference between revisions of "Arm"
From MusicLexis
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Et: käsi |
+ | |||
+ | Fr: bras | ||
Gr: μπράτσο | Gr: μπράτσο | ||
Line 20: | Line 22: | ||
Tr: kol | Tr: kol | ||
− | + | Ar: ذراع | |
Line 27: | Line 29: | ||
− | De: Du bist in den Armen von den Engeln. | + | De: "Du bist in den Armen von den Engeln." |
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Et: Sa oled ingli kätes |
+ | |||
+ | Fr: Tu es dans les bras de l'ange | ||
Gr: "Είσαι στα χέρια του αγγέλου" | Gr: "Είσαι στα χέρια του αγγέλου" |
Latest revision as of 14:51, 4 June 2018
A1
De: Arm
Es:
Et: käsi
Fr: bras
Gr: μπράτσο
It: braccio
Pl: ramiona
Pt: Braço
Ro: braț
Tr: kol
Ar: ذراع
You're in the arms of the angel
De: "Du bist in den Armen von den Engeln."
Es:
Et: Sa oled ingli kätes
Fr: Tu es dans les bras de l'ange
Gr: "Είσαι στα χέρια του αγγέλου"
It: "Sei nelle braccia dell'angelo"
Pl: "jesteś w ramionach anioła"
Pt: "Tu estás nos braços de um anjo"
Ro: "Ești în brațele unui înger"
Tr: "Sen meleğin kollarındasın."
Sarah McLachlan - Angel (1998)