Difference between revisions of "Wake up"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(7 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
<span style="color:White; background:ForestGreen"> '''A1''' </span>
  
  
 
+
De: Aufwachen
De:  
+
 
+
 
Es:  
 
Es:  
 +
 +
Et: üles ärkama
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Line 10: Line 11:
 
Gr: ξυπνώ
 
Gr: ξυπνώ
  
It:  
+
It: svegliarsi
  
 
Pt:
 
Pt:
  
 +
Ro: a se trezi
  
 +
Tr:
  
 
+
Pl: obudzić się, pobudka
  
  
Line 24: Line 27:
  
  
De:  
+
De: "Weck mich auf bevor du gehst, gehst"
  
 
Es:  
 
Es:  
 +
 +
Et: Ärata mind üles enne kui sa lähed, lähed.
  
 
Fr:  
 
Fr:  
Line 32: Line 37:
 
Gr: "Ξύπνα με πριν φύγεις"
 
Gr: "Ξύπνα με πριν φύγεις"
  
It:   
+
It: svegliami prima di andare    
  
 
Pt:
 
Pt:
  
 +
Ro: ”Trezește-mă înainte de a pleca”
 +
 +
Tr:
  
 +
Pl: "Obudź mnie zanim odejdziesz"
  
  
Line 48: Line 57:
 
[[Category:W]]
 
[[Category:W]]
 
[[Category:List of words]]
 
[[Category:List of words]]
 +
[[Category:Level A1-A2]]
 +
[[Category:Phrasal verbs]]
 
[[Category:1980s]]
 
[[Category:1980s]]

Latest revision as of 10:40, 16 May 2018

A1


De: Aufwachen Es:

Et: üles ärkama

Fr:

Gr: ξυπνώ

It: svegliarsi

Pt:

Ro: a se trezi

Tr:

Pl: obudzić się, pobudka


Wake me up before you go go

De: "Weck mich auf bevor du gehst, gehst"

Es:

Et: Ärata mind üles enne kui sa lähed, lähed.

Fr:

Gr: "Ξύπνα με πριν φύγεις"

It: svegliami prima di andare

Pt:

Ro: ”Trezește-mă înainte de a pleca”

Tr:

Pl: "Obudź mnie zanim odejdziesz"


George Michael - Wake Me Up Before You Go-Go (1984)